Tell 3 forma
Tell 3 forma to told; pełen zestaw odmiany to tell–told–told, z wymową /tel/ oraz /toʊld/. Jako past participle forma told działa w czasach Perfect, w stronie biernej (be/get told) i w mowie zależnej po tell somebody (that)/to do, a typowy błąd to zbędne to po tell.
Tell 3 forma to told, a praktyczne wzorce obejmują Perfect oraz stronę bierną. Zyskujesz 5 kolokacji do natychmiastowego użycia; np. She has told me the truth kontra She said it, co klaruje różnicę say/tell w codziennej komunikacji.
Co dokładnie oznacza „trzecia forma” czasownika „tell” i jak brzmi wymowa?
Trzecia forma czasownika to tzw. past participle, używane głównie w czasach Perfect i w stronie biernej. Dla „tell” brzmi ona „told”, identycznie jak forma druga (Past Simple). Pełny paradygmat: tell – told – told. Wymowa: tell /tel/, told /toʊld/ (w brytyjskim i amerykańskim zbliżona, z dyftongiem /oʊ/).
Dlaczego „told” bywa mylone z „said” i jak uniknąć wpadek?
„Tell” wymaga bezpośredniego adresata (osoby), natomiast „say” nie. Porównanie: „She told me the plan” (adresat: me) kontra „She said the plan was risky”. Błąd typowy dla polskich użytkowników to „say me” lub „tell to me”. Poprawnie: „say to me” tylko jako dodatek poboczny, a najczęściej „tell me”.
Kiedy używamy „told” w czasach Perfect?
W Present Perfect i pokrewnych „told” sygnalizuje skutek aktualny lub doświadczenie. Przykłady: „I have told them already” (to już przekazane); „She has never told a lie” (doświadczenie do teraz); „By the time we arrived, they had told everyone” (Past Perfect – wcześniejsze poinformowanie).
Jak tworzyć stronę bierną z „tell” i co daje „get told”?
Strona bierna z „tell” ma postać „be told”: „I was told to wait”, „We are told the truth”, „You will be told soon”. Alternatywa „get told” (częściej nieformalna, szczególnie w brytyjskim) podkreśla doznanie: „He got told off by the coach” (został zbesztany). W obu wariantach używasz past participle „told”.
Jak wygląda pełna odmiana i kluczowe funkcje „tell/told” w pigułce?
Poniższa tabela porządkuje formy, wymowę i podstawowe zastosowania wraz z krótkimi przykładami.
| Forma | Wymowa | Funkcja | Przykład |
|---|---|---|---|
| tell (bezokolicznik) | /tel/ | forma podstawowa | They tell stories every evening |
| told (II forma) | /toʊld/ | Past Simple | She told me yesterday |
| told (III forma) | /toʊld/ | Perfect, strona bierna | He has told us; We were told at noon |
Czy „tell about” jest poprawne i kiedy tak mówić?
„Tell about” jest poprawne wyłącznie z adresatem: „Tell me about your trip”. Gdy adresata nie ma, lepsze jest „talk about”: „She talked about her trip”. Niepoprawne: „Tell about your trip” (bez osoby). Poprawnie: „Tell us about your trip” lub „Talk about your trip”.
Jak używać „tell” w mowie zależnej: „tell somebody (that)…”, „tell somebody to do”?
„Tell” w reported speech łączy się z osobą i treścią: „They told me that the meeting was canceled”. Gdy przekazujesz polecenie, stosujesz „tell somebody to do”: „The teacher told us to hand in the essays”. Konstrukcja „say to somebody to do” jest nienaturalna – wybieraj „tell somebody to do”.
Jakie kolokacje z „tell” są najpraktyczniejsze w codziennym użyciu?
Pięć mocnych połączeń, które realnie oszczędzają czas:
- tell the truth / a lie / the difference
- tell a story / a joke / a secret
- tell somebody the time / the way
- tell somebody about something
- tell somebody to do something
Jakie błędy z „told” popełniamy najczęściej i jak je naprawić?
Lista błędów powtarzających się w pracach uczniów i na egzaminach:
- „say me” zamiast „tell me” – popraw: „She told me the news”
- „tell to someone” – usuń „to”: „He told us the rules”
- „I told that…” bez osoby – dodaj adresata: „I told them that…”
- Nadmierne „tell about” bez osoby – zastąp „talk about”
- Mylenie stron: „I told” jako bierne – stosuj „I was told”
- Mowa zależna z poleceniem: użyj „tell somebody to do”, nie „say to somebody to do”
Jak „told” działa w realnych zdaniach? Praktyczne mini-szablony
Skorzystaj z prostych schematów, które przeniesiesz 1:1 do mówienia i pisania:
- have/has + told + person (+ that): „I have told my team that deadlines moved”
- was/were + told (+ to do): „We were told to evacuate”
- tell + person + about + topic: „She told me about the changes”
- tell + person + to + verb: „They told us to call back”
- tell + the truth/a lie/a story: „He told the truth eventually”
Czym różni się rejestr: neutralne „be told” a potoczne „get told” i „tell off”?
„Be told” jest neutralne i nadaje się do formalnego kontekstu. „Get told” bywa potoczne i częstsze w brytyjskim: „I got told to leave”. Fraza „tell off” oznacza skarcić: „She told him off for being late”. W egzaminacyjnych wypracowaniach stawiaj na „be told”, w rozmowie nieformalnej możesz użyć „get told” lub „tell off”.
Czy „told” może pełnić funkcję przymiotnika?
Tak, w złożeniach typu „a well-told story” („dobrze opowiedziana historia”) „told” działa jak imiesłów przymiotnikowy. Nadal jest to forma III, ale użyta jako opis cechy rzeczownika.
Jak przygotować się do egzaminu: szybki trening z odpowiedziami
Uzupełnij lukę odpowiednią formą „tell/told”, a następnie porównaj z kluczem.
- They ____ us to stay calm.
- I have ____ my boss the whole truth.
- We were ____ to wait outside.
- Could you ____ me the time, please?
- She ____ me about her new project yesterday.
- The coach ____ them to practice more.
Jak sprawdzić, czy potrzeba osoby po „tell” – prosty test
Dodaj „kogo?” po czasowniku. Jeśli pytanie ma sens („tell kogo?”), to wstaw osobę: „tell me/us/him/her/them”. Gdy pytanie nie pasuje, rozważ „say” lub „talk”: „She talked about the issue”. To szybki filtr, który eliminuje 80% błędów składniowych z „tell”.
Najczęściej zadawane pytania
Czy „I told that…” jest poprawne?
Kiedy użyć „say” zamiast „tell”?
Czy „told” i „said” mogą stać razem?
Mity i fakty o „tell/told”
„Tell about” zawsze brzmi naturalnie.
„Tell about” wymaga osoby („Tell me about…”). Bez osoby lepiej „talk about”.
„Say me” jest poprawne, bo w polskim mówimy „powiedzieć mi”.
Po angielsku mówimy „tell me” albo „say to me”, najczęściej jednak „tell me”.
Słowniczek pojęć
Ostatnie szlify: co warto mieć „na końcu języka”
Kluczowe punkty do natychmiastowego zastosowania:
- III forma „tell” to „told”; identyczna z II formą
- „tell” wymaga osoby: tell me/us/him/her/them
- Perfect: have/has/had + told; bierna: be/get + told
- Mowa zależna: tell somebody (that)…; polecenie: tell somebody to do
- „say” bez osoby, „tell” z osobą; unikaj „say me” i „tell to someone”
- Kolokacje wysokiej użyteczności: tell the truth/a lie/a story; tell somebody about; tell somebody to do
Pytania do przemyślenia:
- Które kolokacje z „tell” wykorzystasz jutro w rozmowie, aby brzmieć naturalniej?
- W jakich zdaniach nadal odruchowo używasz „say”, chociaż lepiej pasuje „tell”?
- Jak przekształcisz trzy zdania z aktywnych na bierne z użyciem „be told” w swoim kontekście zawodowym?
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!