Baner-og-lny-306x810-1-min

First conditional

Witajcie!
W mojej wypowiedzi opowiem Wam o First Conditional, czyli o pierwszym okresie warunkowym. Jak się pewnie domyślacie skoro jest pierwszy to są pewnie także inne okresy warunkowe. Poza pierwszym mamy również zero conditional (czyli tak zwany zerowy okres warunkowy), second conditional (czyli drugi okres warunkowy) i ostatni, czyli third conditional (czyli trzeci okres warunkowy). Postanowiłem, że opiszę każdy z nich, jednak najwięcej uwagi zwrócę na pierwszy i to właśnie ten okres przećwiczymy na przykładach. Zaczynajmy!
Rozpoczniemy od (jeśli można tak to nazwać) najłatwiejszego okresu warunkowego – zero conditional. Używamy go wtedy, kiedy mówimy o czynności lub po prostu o czymś, co jest logiczne i zawsze jest prawdą. Świetnym przykładem tego okresu jest zdanie:
– If you heat water to 100 degrees Celsius, it boils —–> czyli jeśli podgrzejesz wodę do 100° C, zagotuje się.
To zdanie jest prawdziwe. Mamy okres warunkowy, czyli musi zostać spełniony jakiś warunek. Warunkiem w tym zdaniu jest podgrzanie wody do stu stopni. Oczywiście jest wiele takich przykładów, jednak ten najłatwiej zapamiętać i na tym przykładzie, moim zdaniem najlepiej jest się uczyć.Inne przykłady:
– If you don’t eat, you die ——> czyli jeśli nie jesz, umierasz. To zdanie również jest zawsze prawdziwe, bo jeżeli człowiek nie je, to umiera. Jest to logiczne.
– Julie is late for work if she misses the bus at 8:00 —–> Julia spóźnia się do pracy, jeśli ona spóźni się na autobus o godzinie 8
Więc najważniejszą zasadą w zero conditional jest to, aby zapamiętać, że zdanie jest zawsze prawdziwe i logiczne, a warunek zawsze daje taki sam rezultat. Tak więc w skrócie przedstawiając budowę tego okresu wygląda ona następująco:
If + Present Simple + Present Simple
lub
zdanie w ogóle nie posiada if (tak jak w przykładzie z gotowaniem wody)
Przedstawię teraz drugi w kolejności, ale pierwszy w nazwie tytułowy First Conditional, czyli pierwszy okres warunkowy. Tego okresu używamy, kiedy mówimy o jakichś wydarzeniach z przyszłości, które mają dużo szansę, duże prawdopodobieństwo, że mają szansę się pojawić. Oczywiście nie musi być to 100% pewności, ale są to granice 80%-90%. Generalnie rzecz ujmując ma szanse się wydarzyć – nie musi, ale może. Do tego okresu znalazłem idealny przykład, który dokładnie wytłumaczy Wam o co chodziło mi z tym prawdopodobieństwem. Mamy przykład:
– If Julie is at school tomorrow, I will give her the books —–> Jeśli Julia będzie jutro w szkole, ja dam jej te książki. Nie mam stuprocentowej pewności czy ona na pewno będzie, ale ponieważ chodzi to tej szkoły to raczej powinna być. Wiadomo, przykładowo choroba wykluczyłaby przyjście jednak tak ogółem na to 80 czy 90 procent powinna przyjść do szkoły. Więc to zdarzenie ma dużą i realną szansę, aby się zadziało w przyszłości. Pokażę Wam teraz także inne przykłady, które warto przeanalizować, aby zrozumieć ten okres.
– If the weather is fine on Saturday, we’ll go for a long walk.- Jeśli będzie dobra pogoda to pójdziemy na długi spacer.
– I’ll call you as soon as I get home. – Zadzwonię do Ciebie jak tylko będę w domu
– If I read this book, I’ll pass the exam. – Jeśli przeczytam tę książkę to zdam egzamin.
Tak jak poprzednio krótko przedstawię budowę first conditional
If + Present Simple, will + bezokolicznik
lub
will + bezokolicznik, If + Present Simple
Zatem skoro znamy już zerowy i pierwszy okres warunkowy należałoby teraz połączyć te dwa tryby i rozróżnić, kiedy to skorzystamy z zerowego, a kiedy z pierwszego, gdyż rozróżnianie w zdaniu jest bardzo potrzebne.
Żeby to porównać na początek zapiszę przykład w języku polskim:
– Jeśli dasz mi pieniądze, zrobię zakupy ——> czyli nie jest to zawsze logiczne i prawdziwe, ponieważ możesz mi równie dobrze nie dać tych pieniędzy, więc ja nie zrobię zakupów. Jednak większe prawdopodobieństwo jest na to, że dasz te pieniądze, więc korzystamy z pierwszego trybu warunkowego. Zdanie w języku angielskim będzie wyglądało tak:
– If you give me some money, I will do the shopping.
Drugi przykład (jak łatwo się domyślić na Zero Conditional)
– Jeśli jem czekoladę, mam wysypkę —–> Mam alergię na to i to zawsze jest logiczne i prawdziwe, bo nie możesz zjeść czekolady i nie dostać wysypki, więc logiczne jest, że skorzystamy z zerowego trybu warunkowego.
– If I eat chocolate, I have a rash.
Zostawię Wam teraz tutaj kilka przykładów, abyście sami mogli przećwiczyć już bez mojej pomocy:
– If I ……………….(eat) chocolate, …………….my stomach (hurt).
– If he……………… (win) this lottery, he…………….. (get) plenty of money.
– She ………………..(not/visit) you tomorrow if you ……………..(not/give) her your address!

oraz kilka do przetłumaczenia z polskiego na angielski (żeby było trochę trudniej)
I always……………………… (pożyczam) my brother some money if he ……………..(prosi) me.

– If I ……………………..(mam) problems with my car, my cousin always
…………(pomaga) me.
Skoro znamy już budowę zerowego i pierwszego, znamy ich budowę, a także umiem odróżnić, kiedy stosujemy odpowiedni z nich. Przejdziemy już pokrótce do drugiego i trzeciego okresu warunkowego.
Drugi okres warunkowy (Second Conditional) wykorzystujemy do sytuacji, w których gdybamy. Jego budowa wygląda następująco:
If+Past Simple, would +bezokolicznik, reszta zdania
Najlepszy przykład:
– If I were you, I would buy a new car ——> Gdybym był/była tobą, kupiłbym/abym nowy samochód. Ale przecież ja nigdy nie będę tobą, bo jest to po prostu nie możliwe, dlatego stosujemy Second Conditional. Również tutaj zostawię parę przykładów:
– If I lived in Australia, I would see kangaroos every day. Gdybym mieszkał w Australii to widziałbym kangury codziennie.
If I weren’t learning now, I would invite you for a cup of coffee. Gdybym się właśnie nie uczył, zaprosiłbym Cię na kawę.

What would you do if your wife cheated on you? Co byś zrobił, gdyby żona Cię zdradziła?

Teraz przejdę do ostatniego występującego w języku angielskim trybu Third Conditional. Jego budowa wygląda następująco:
If+Past Perfect, future Perfect in Past
lub
If+had+III forma czasownika, would have+III forma
Z tego trybu korzystamy wtedy, kiedy odnosimy się do przeszłości, jest to bardziej takie marzenie co by było, gdybym wtedy zrobił coś. Trochę to trudno wytłumaczyć słowami, lepiej zobaczyć to na przykładzie:
– Gdybym zobaczył Julkę w poprzednim tygodniu, dałbym jej tę książkę. Nie spotkałem jej w poprzednim tygodniu, nie dałem jej książki, i nie dam jej już w poprzednim tygodniu, bo tamten tydzień minął, nie mam możliwości cofnięcia czasu. Czyli tworzy zdanie w Third Conditional:
– If I had met Julie last week I would have given her the book.
To tak w skrócie przedstawiłem Wam wszystkie tryby, ponieważ naszym głównym, tematycznym zagadnieniem jest konkretnie First Conditional i do końca mojej wypowiedzi zajmiemy się tylko tym trybem. Ewentualnie momentami pojawi się Second Conditional w zadaniu, gdzie będziemy musieli się zastanowić i zdecydować, którego z tych trybów musimy wybrać. Zrobimy teraz taki test odnośnie do I okresu Warunkowego:
Zadanie 1
Read the text and answer my questions
(Przeczytaj tekst i odpowiedz na zadane przeze mnie pytania)
In modern lifts, if you want to go to the fifth floor, you just press a button. But a hundred years ago, every lift had an operator who stopped the lift at the different floors, and opened and closed the doors. That job no longer exists because lifts are now automatic. Jobs disappear if people invent machines that can do the work better. So which other jobs will disappear, because

Baner-og-lny-306x810-1-min

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!