Crack

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Crack, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny: Karolina Stypułkowska
Czytaj więcej

‘Crack’ /kræk/ nie ma nic wspólnego z Krakiem. Natomiast wchodzi w skład wyrażenia ‘crack cocaine’ co faktycznie oznacza formę kokainy zwaną crackiem. Słowo to pochodzi ze staroangielskiego ‘cracian’ co tłumaczy się jako ‘zrobić ostry hałas, wydać głośny, gwałtowny dźwięk,’, natomiast jako rzeczownik było używane w XV wieku i oznaczało ‘rozdarcie, otwór, wąskie pęknięcie,’. Jako przymiotnik natomiast zostało użyte po raz pierwszy w połowie XV wieku i oznaczało ‘złamany przez ostry cios’.Crack jako czasownik‘Crack’ to inaczej ‘pękać / rozłupać / strzaskać’ (złamać coś tak, że nie oddziela się, ale na powierzchni pojawiają się bardzo cienkie linie, lub zostać złamanym w ten sposób), czego synonimem jest: ‘to break / to fracture / to bust / to shatter / to smash / to snap’. ‘To crack’ to również:- trzeszczeć / trzaskać (o dźwięku) -> wydawać nagły, krótki dźwięk lub powodować, że coś wydaje taki dźwięk;
– trzaskać / uderzać (o drzwiach);
– załamać się / złamać się (o psychice) -> stać się słabym psychicznie i fizycznie / ponieść porażkę w wyniku problemów;
– rozszyfrować / złamać (o kodzie, zabezpieczeniu) -> nielegalne kopiowanie programów komputerowych lub nagranych materiałów, stąd bierze się ‘to crack a code / to break a code’ (odszyfrować coś);
– rozbić / włamać się (do sejfu) -> jako znaleźć rozwiązanie do problemu, stąd też mówi się ‘to crack the case’ (rozwiązać sprawę karną) lub ‘to crack a problem’ (rozpracować / rozwiązać problem);
– uderzyć (kogoś);
– żartować -> zażartować lub rzucić zabawną uwagę.Z czasownikiem ‘crack’ istnieją pewne przysłowia:- to crack the whip -> strzelać z bata (poganiać kogoś batem);
– to get cracking -> wziąć się do roboty / no dalej, pośpiesz się;
– in a crack -> trymiga / migiem;
– to crack it -> dać radę;
– at the crack o dawn -> o brzasku / o świcie; czego synonimem jest ‘at the break of dawn / at the break of day’;
– to fall / slip through the cracks -> ujść uwadze / zostać niezauważonym / wymykać się spod kontroli.Istnieją czasowniki frazowe z ‘to crack’:- to crack down -> wprowadzić rygory;
– to crack down on someone -> hamować / powstrzymywać / ograniczać
– to crack open / to open a crack-> otworzyć drzwi;
– to crack on -> kontynuować (wykonywanie czegoś) lub wznowić (daną czynność po przerwie);
– to crack someone up / to crack up someone -> rozweselić / rozbawić / rozśmieszyć kogoś;
– to crack up -> tracić siły / rozbijać pojazd / rozśmieszać / wychwalać;
– to crack under -> pęknąć poniżej;
– to crack against (something) -> rozłupać (coś) o (coś);
– to crack in -> pękać w;
– to crack through -> pęknąć całkowicie;
– to crack open -> rozstrzaskać;
– to finally crack -> w końcu pęknąć.Ze słowem ‘crack jako z czasownikiem wiążą się też inne słowa:- to crack a smile -> uśmiechnąć się;
– to crack jokes -> opowiadać dowcipy;
– to crack one’s skull -> rozłupać komuś czaskę;
– to crack one’s head -> rozłupać komuś głowę (może być używane naprzemiennie z ‘to crack one’s skull’);
– to crack one’s ribs -> roztrzaskać komuś żebra;
– to crack nuts -> łupać orzechy;
– to crack the whip -> gonić (ludzi) do roboty.Odmiana czasownika ‘to crack’‘To crack’ jak każdy czasownik może ulec odmianie przez osoby, czasy i liczby. Najłatwiej wyselekcjonować odmianę ‘to crack’ na podstawie odmiany względem czasu. Odmiana ‘to crack’ względem czasu teraźniejszego prostego Present Simple:- I crack
– You crack
– He / She / It cracks
– We crack
– You crack
– They crackNa załączonych przykładach widać, że w tym przypadku jedynym odchyleniem od normy jest trzecia osoba liczby pojedynczej do czasownika ‘to crack’, ponieważ należy wtedy do czasownika dodać końcówkę ‘-s’.Odmiana ‘to crack’ względem czasu teraźniejszego ciągłego Present Continuous:- I am cracking
– You are cracking
– He / She / It is cracking
– We are cracking
– You are cracking
– They are crackingJak widać, w tym czasie odmienia się względem czasu czasownik posiłkowy ‘to be’, natomiast ‘to crack’ występuje w swojej ‘ciągłej’ formie ‘cracking’, które zostało utworzone przez dodanie do rdzenia ‘to crack-’ końcówki ‘-ing’. Czasownik z końcówką ‘-ing’ jest określany mianem ‘gerund’, czyli ‘imiesłowu czasownika’, który bez dodania przed nim czasownika posiłkowego ‘to be’ i ‘to have’ pełni funkcję rzeczownika.Odmiana ‘to crack’ względem czasu przeszłego prostego Past Simple:- I cracked
– You cracked
– He / She / It cracked
– We cracked
– You cracked
– They crackedCzasownik odmieniony względem tego czasu można nazwać czasownikiem słabym (regularnym), ponieważ ulega on odmianie poprzez dodanie do bezokolicznika końcówki ‘-ed’. ‘Cracked’ jest takie samo dla każdej osoby, niezależnie na liczbę.Odmiana ‘to crack’ względem czasu przeszłego ciągłego Past Continuous:- I was cracking
– You were cracking
– He / She / It was cracking
– We were cracking
– You were cracking
– They were crackingJak widać, czasownik ‘to crack’ w

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!