‘Crack’ /kræk/ nie ma nic wspólnego z Krakiem. Natomiast wchodzi w skład wyrażenia ‘crack cocaine’ co faktycznie oznacza formę kokainy zwaną crackiem. Słowo to pochodzi ze staroangielskiego ‘cracian’ co tłumaczy się jako ‘zrobić ostry hałas, wydać głośny, gwałtowny dźwięk,’, natomiast jako rzeczownik było używane w XV wieku i oznaczało ‘rozdarcie, otwór, wąskie pęknięcie,’. Jako przymiotnik natomiast zostało użyte po raz pierwszy w połowie XV wieku i oznaczało ‘złamany przez ostry cios’.Crack jako czasownik‘Crack’ to inaczej ‘pękać / rozłupać / strzaskać’ (złamać coś tak, że nie oddziela się, ale na powierzchni pojawiają się bardzo cienkie linie, lub zostać złamanym w ten sposób), czego synonimem jest: ‘to break / to fracture / to bust / to shatter / to smash / to snap’. ‘To crack’ to również:- trzeszczeć / trzaskać (o dźwięku) -> wydawać nagły, krótki dźwięk lub powodować, że coś wydaje taki dźwięk;
– trzaskać / uderzać (o drzwiach);
– załamać się / złamać się (o psychice) -> stać się słabym psychicznie i fizycznie / ponieść porażkę w wyniku problemów;
– rozszyfrować / złamać (o kodzie, zabezpieczeniu) -> nielegalne kopiowanie programów komputerowych lub nagranych materiałów, stąd bierze się ‘to crack a code / to break a code’ (odszyfrować coś);
– rozbić / włamać się (do sejfu) -> jako znaleźć rozwiązanie do problemu, stąd też mówi się ‘to crack the case’ (rozwiązać sprawę karną) lub ‘to crack a problem’ (rozpracować / rozwiązać problem);
– uderzyć (kogoś);
– żartować -> zażartować lub rzucić zabawną uwagę.Z czasownikiem ‘crack’ istnieją pewne przysłowia:- to crack the whip -> strzelać z bata (poganiać kogoś batem);
– to get cracking -> wziąć się do roboty / no dalej, pośpiesz się;
– in a crack -> trymiga / migiem;
– to crack it -> dać radę;
– at the crack o dawn -> o brzasku / o świcie; czego synonimem jest ‘at the break of dawn / at the break of day’;
– to fall / slip through the cracks -> ujść uwadze / zostać niezauważonym / wymykać się spod kontroli.Istnieją czasowniki frazowe z ‘to crack’:- to crack down -> wprowadzić rygory;
– to crack down on someone -> hamować / powstrzymywać / ograniczać
– to crack open / to open a crack-> otworzyć drzwi;
– to crack on -> kontynuować (wykonywanie czegoś) lub wznowić (daną czynność po przerwie);
– to crack someone up / to crack up someone -> rozweselić / rozbawić / rozśmieszyć kogoś;
– to crack up -> tracić siły / rozbijać pojazd / rozśmieszać / wychwalać;
– to crack under -> pęknąć poniżej;
– to crack against (something) -> rozłupać (coś) o (coś);
– to crack in -> pękać w;
– to crack through -> pęknąć całkowicie;
– to crack open -> rozstrzaskać;
– to finally crack -> w końcu pęknąć.Ze słowem ‘crack jako z czasownikiem wiążą się też inne słowa:- to crack a smile -> uśmiechnąć się;
– to crack jokes -> opowiadać dowcipy;
– to crack one’s skull -> rozłupać komuś czaskę;
– to crack one’s head -> rozłupać komuś głowę (może być używane naprzemiennie z ‘to crack one’s skull’);
– to crack one’s ribs -> roztrzaskać komuś żebra;
– to crack nuts -> łupać orzechy;
– to crack the whip -> gonić (ludzi) do roboty.Odmiana czasownika ‘to crack’‘To crack’ jak każdy czasownik może ulec odmianie przez osoby, czasy i liczby. Najłatwiej wyselekcjonować odmianę ‘to crack’ na podstawie odmiany względem czasu. Odmiana ‘to crack’ względem czasu teraźniejszego prostego Present Simple:- I crack
– You crack
– He / She / It cracks
– We crack
– You crack
– They crackNa załączonych przykładach widać, że w tym przypadku jedynym odchyleniem od normy jest trzecia osoba liczby pojedynczej do czasownika ‘to crack’, ponieważ należy wtedy do czasownika dodać końcówkę ‘-s’.Odmiana ‘to crack’ względem czasu teraźniejszego ciągłego Present Continuous:- I am cracking
– You are cracking
– He / She / It is cracking
– We are cracking
– You are cracking
– They are crackingJak widać, w tym czasie odmienia się względem czasu czasownik posiłkowy ‘to be’, natomiast ‘to crack’ występuje w swojej ‘ciągłej’ formie ‘cracking’, które zostało utworzone przez dodanie do rdzenia ‘to crack-’ końcówki ‘-ing’. Czasownik z końcówką ‘-ing’ jest określany mianem ‘gerund’, czyli ‘imiesłowu czasownika’, który bez dodania przed nim czasownika posiłkowego ‘to be’ i ‘to have’ pełni funkcję rzeczownika.Odmiana ‘to crack’ względem czasu przeszłego prostego Past Simple:- I cracked
– You cracked
– He / She / It cracked
– We cracked
– You cracked
– They crackedCzasownik odmieniony względem tego czasu można nazwać czasownikiem słabym (regularnym), ponieważ ulega on odmianie poprzez dodanie do bezokolicznika końcówki ‘-ed’. ‘Cracked’ jest takie samo dla każdej osoby, niezależnie na liczbę.Odmiana ‘to crack’ względem czasu przeszłego ciągłego Past Continuous:- I was cracking
– You were cracking
– He / She / It was cracking
– We were cracking
– You were cracking
– They were crackingJak widać, czasownik ‘to crack’ w
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!
Wystąpił błąd, spróbuj ponownie :(
Udało się! :) Na Twojej skrzynce mailowej znajduje się kod do aktywacji konta
";
ystępuje w tym czasie w takiej samej formie ciągłej jak w przypadku czasu teraźniejszego ciągłego Present Continuous ‘cracking’ i tworzy się go tak samo, czyli przez dodanie do ‘to crack’ końcówki ‘-ing’, przy czym czasownikiem wskazującym na to, że jest to czas przeszły jest odmieniony czasownik ‘to be’, który występuje w formie ‘was’ do pierwszej i trzeciej osoby liczby pojedynczej i ‘were’ do drugiej osoby w liczbie pojedynczej i pierwszej, drugiej i trzeciej osobie w liczbie mnogiej.Odmiana ‘to crack’ względem czasu Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect miewa się tak samo jak względem czasu przeszłego prostego Past Simple. Co oznacza, że ‘to crack’ przybiera taką samą formę, czyli ‘cracked’ w tych czasach. Należy pamiętać, że w konstrukcjach czasowych do tych czasów ‘cracked’ nie występuje samodzielnie, tylko z czasownikami modalnymi lub posiłkowymi. Odmiana ‘to crack’ względem czasu Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous, Future Continuous i Future Perfect Continuous miewa się tak samo jak względem czasu przeszłego ciągłego Past Continuous. Co oznacza, że ‘to crack’ przybiera taką samą formę, czyli ‘cracking’ w tych czasach. Należy pamiętać, że w konstrukcjach czasowych do tych czasów ‘cracking’ nie występuje samodzielnie, tylko z czasownikami modalnymi lub posiłkowymi. Odmiana ‘to crack’ względem czasu Future Simple wygląda tak, że czasownik występuje w bezokoliczniku do wszystkich osób (w liczbie pojedynczej i mnogiej) i poprzedza go czasownik modalny ‘will’.Crack jako przymiotnikIstnieje jeszcze przymiotnik od ‘crack’ i jest to ‘crack’, oznaczający ‘ ‘znakomity / doborowy’. Wygląda on dokładnie jak bezokolicznik czasownika ‘to crack’:- I gave him crack wine. (Dałam mu znakomite wino) -> łatwo jest rozpoznać jaką funkcję ma ‘crack’ w tym zdaniu, ponieważ nie jest odmienione względem czasu ani osoby oraz nie stoi bezpośrednio za osobą wykonującą czynność lecz przed rzeczownikiem, co wskazuje, że jest to przymiotnik.Istnieje jeszcze druga forma przymiotnika i jest to ‘cracked’, co wygląda jak czasownik ‘to crack’ odmieniany względem czasu przeszłego, lecz oznacza: ‘popękany / porysowany / łamiący się (o głosie) / stuknięty (o osobie)’. ‘Cracked’ może być:- cracked wheat -> śruta pszenna;
– cracked heel -> keratodermia podeszwy;
– cracked lip -> pęknięta warga;
– cracked nipple -> pęknięta brodawka sutkowa;
– cracked-pot resonance -> odgłos opukowy czerepowy (w terminologii medycznej);
– cracked pot sound -> odgłos pękniętego dzbanka (oznacza co samo co ‘cracked-pot resonance’);
– cracked gas -> gaz krakowy (termin techniczny);
– cracked petrol / gasoline -> benzyna krakowa;
– be not all it’s cracked up to be -> jest to idiom i oznacza ‘być przereklamowanym / nie być wcale takim super’.Jak widać nie zawsze ‘cracked’ jest przymiotnikiem a wchodzi w skład nazwy czegoś.Crack jako rzeczownikTak jak w przypadku czasownika, ‘crack’ jako rzeczownik ma również więcej niż jedno znaczenie i jest to:- przerwa / szpara (pomiędzy czymś) -> czego synonimem jest ‘breach / gap / opening / slot / chink’ > stąd wzięło się ‘it is just a crack’ czyli ‘to tylko mała szparka’;
– pęknięcie / szczelina;
– zgrzyt (o związku) -> mówi się, że w związku ‘zgrzyta’, czyli że para się kłóci;
– trzask / zgrzyt (o dźwięku);
– żart -> czego nieformalnym rozwinięciem jest ‘wisecrack’;
– okazja / próba;
– krak / crack (jako kokaina w kryształkach) -> czego synonimem jest ‘yimyom’ ;
– szpara / rowek (pomiędzy pośladkami);
– crack (w terminologii informatycznej to crack pozwalający bezpłatnie korzystać z płatnego programu komputerowego);
– chwila / sekunda / moment;
– pęknięcie / pajączek (o pęknięciu szyby na telefonie komórkowym);
– pogawędka / przyjacielska rozmowa (w języku angielskim używanym w Szkocji).Liczbą mnogą od ‘crack’ jest ‘cracks’ i tworzy się ją poprzez dodanie do rdzenia ‘crack-‘ spółgłoski ‘-s’. Istnieje jeszcze ‘cracking’ czyli ‘krakowanie / kraking’ (proces technologiczny stosowany celem przerobu ciężkich frakcji ropy naftowej na benzynę i olej). Natomiast gdy spytamy się kogoś ‘What is cracking / What is the crack?’ będzie to oznaczać ‘Jak leci / Co tam?’. Z kolei iść żwawo / energicznie / rychło to ‘at a cracking pace’, a samo ‘cracking pace’ to ‘raźny krok’.Z rzeczownikiem crack łączą się określone słowa:- crack (in something) -> pęknięcie (w czymś);
– crack between something -> szczelina pomiędzy czymś;
– crack baby -> dziecko matki, która zwykła brać narkotyki;
– hairline crack -> ryska, pęknięcie bez widocznego przemieszczenia;
– to have a crack at something -> spróbować czegoś;
– crack cocaine -> crack (narkotyk);
– crack house -> meta (miejsce kupna I sprzedaży kokainy);
– crack factory -> nielegalna wytwórnia kokainy;
– crack addict -> uzależniony od kokainy;
– crack dealer -> dealer handlujący crackiem;
– crack vial -> fiolka zawierająca w środku crack;
– to open a crack -> uchylić drzwi
– to sell crack -> sprzedawać crack;
– to get a crack -> kupić crack;
– to repair cracks -> naprawiać pęknięcia;
– to show cracks -> pokazać pęknięcia;
– to smoke crack -> palić crack.
Dodaj komentarz jako pierwszy!