Few a few

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Few a few, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny: Karolina Stypułkowska
Czytaj więcej

W języku angielskim istnieją rzeczowniki „few” oraz „a few”, które omówimy. Powiemy o ich znaczeniu, użyciu oraz różnicy między nimi.”Few” w dosłownym tłumaczeniu na język polski oznacza „mało”. Używa się go, aby powiedzieć, że na przykład czegoś brakuje. Przykłady:- I have few cucumbers, so today I don’t make soup. – Mam mało ogórków, więc dziś nie robię zupy.
– You have few pancakes so not everyone will eat them. – Masz niewiele naleśników, więc nie wszyscy je jedzą.
– Few people have come to school today – we have canceled classes. – Niewiele ludzi przyszło dziś do szkoły – mamy odwołane zajęcia.
– I have few books because I didn’t like reading them. I want them now. – Mam niewiele książek, ponieważ nie lubiłem ich czytać. Teraz chcę je mieć.
– You have very few photos in your presentation. – Macie bardzo mało zdjęć na waszej prezentacji.”A few” po polsku znaczy „kilka”. Wykorzystujemy to słowo, żeby określić ilość czegoś, co jest wystarczające. Na przykład:- I have a few rabbits, they

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!