Pozdrawiam po angielsku
Zamień czytanie na oglądanie!
Dzisiaj zajmiemy się aspektem pozdrawiania po angielsku. Przedstawię wam różne formy pozdrowienia, zależnie od stylu wypowiedzi. Mam nadzieję, że spodoba wam się sposób, w jaki to przedstawię.StylO co w ogóle chodzi z tym stylem wypowiedzi? W języku angielskim istnieją dwa style:• Formalny• NieformalnyCzym one się różnią? Zdecydowanie słownictwem i strukturami. W stylu formalnym używamy bardziej podniosłych zwrotów i zawsze piszemy pełne formy (np. zamiast it’s pisze się it is). Trzeba w tym stylu uważać na odnoszenie się do adresata – zawsze musi być to w sposób bardzo grzecznościowy. W nieformalnym natomiast forma jest dowolna. Używa się go zazwyczaj w liście do kolegi, więc nasz sposób wypowiedzi powinien być codzienny. Śmiało można używać skrótowców, jak LOL i form skróconych, jak it’s.Kiedy używa się stylu formalnego? Zazwyczaj w podanych sytuacjach:• List formalny• Rozprawka• Esej• Raport• Artykuł publicystyczny• Rozmowa z kimś o wyższej posadzie (prezesem, dyrektorem)Jak pozdrowić kogoś?Otóż, tak jak wspominałam, mamy wiele form pozdrawiania. Zacznijmy od wypisania sobie ich wszystkich:• All the best• Say hello• Best regards• Give somebody one’s best regards• Warm wishes• With best regards• Love• Greetings• Regards from someone• Take care• See you (CU)• Yours faithfully/sincerelyOczywiście można się doszukać jeszcze innych, mniej znanych zwrotów. Podałam przykłady tych, których sama najczęściej używam i które spotykam w książkach. Mogłoby się wydawać, że nie ma między nimi różnicy i da się ich używać na przemian. Otóż nic bardziej mylnego! Przeanalizuję ich użycie na przykładach.• All the best – nieformalny – często używany w wiadomościach SMS i pocztówkach – All the best from Spain! Pozdrowienia z Hiszpanii!• Say hello – nieformalny – używa się go, aby ktoś pozdrowił kogoś w naszym imieniu – Say hello to Kuba from me. Pozdrów Kubę ode mnie.• Best regards (BR) – formalny – używa się go w listach i mailach formalnych, zazwyczaj stawiamy po nim przecinek i się podpisujemy – Best regards, XYZ• Give somebody one’s best regards
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!