🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Catch up

‘Catch up’ /kætʃ ʌp/ to czasownik frazowy w języku angielskim, co oznacza ze pierwsza część czasownika ‘to catch’ odmienia się względem czasu, ciągłości i osób, natomiast przyimek ‘up’ nie ulega koniugacji. Ten czasownik frazowy można również zapisać nierozłącznie jako ‘catchup’, lecz wtedy będzie on reprezentował nie czasownik, lecz rzeczownik i będzie wtedy znaczył: ‘spotkanie lub rozmowa, podczas której ludzie omawiają to, co wydarzyło się od ich ostatniego spotkania’ / ‘proces osiągania tego samego standardu, etapu lub poziomu co ktoś lub coś innego’ (na przykład osiągnięcie danego standardu poprzez zdobycie gwiazdy przez hotel czy restaurację) / ‘ketchup’ jako inny zapis sosu pomidorowego. To samo tyczy się słowa ‘catch-up’ które również jest rzeczownikiem a nie czasownikiem. Natomiast czasownik frazowy ‘to catch up’ oznacza:1. ‘Osiągnąć taką samą jakość lub standard jak ktoś lub coś innego’:- Will our Polish technology ever catch up with German technology? (Czy nasza polska technologia doścignie kiedykolwiek niemiecką technologię?).2. ‘zrobić coś, na co wcześniej dana osoba nie miała czasu’:- I caught up with all seasons of 'Game of Thrones’ over the summer and now I know why it’s such a phenomenon amongst my friends. (Nadgoniłam w wakacje wszystkie sezony 'Gry o Tron’ i teraz wiem czemu to taki fenomen wśród moich znajomych.) -> przykład ten pokazuje jeszcze na jakiej zasadzie odmienia się cały czasownik frazowy względem czasu przeszłego Past Simple; widać, że przyimek ‘up’ nie zmienia swojej formy, natomiast ‘to catch’ ulega odmianie.3. ‘Poznawać lub omawiać najnowsze wiadomości’:- I haven’t caught up my knowledge of China since I stopped studying Oriental Studies. Has anything changed in their political system? (Nie odświeżałam wiadomości o Chinach odkąd przestałam studiować orientalistykę. Czy coś się zmieniło w ich ustroju?) -> tutaj również widzimy odmianę czasownika frazowego, tym razem względem czasu Present Perfect.Czasownik frazowy składa się z czasownika ‘catch’ /kætʃ/, które (jak wcześniej wspomniano) ulega koniugacji. Osobno, ‘to catch’ oznacza ‘łapać’. Poniżej znajduje się odmiana tego czasownika w niektórych czasach..1. Odmiana względem osób odbywa się w przypadku czasownika w czasie teraźniejszym i wygląda następująco:- I catch -> Ja łapię
– You catch -> Ty łapiesz
– He / She / It catches -> On / Ona / Ono łapie
– We catch -> My łapiemy
– You catch -> Wy łapiecie
– They catch -> Oni łapiąJak widać czasownik ‘to catch’ odmienia się dość prosto, a zatem odmiana ‘to catch up’ to:- I catch up -> Ja doganiam
– You catch up -> Ty doganiasz
– He / She / It catches up -> On / Ona / Ono dogania
– We catch up -> My doganiamy
– You catch up -> Wy doganiacie
– They catch up -> Oni doganiają2. Odmiana względem czasu przeszłego wygląda tak, że z rdzenia ‘catch up’ tworzy się nową formę czasownika czyli ‘caught ’, czyli czasownik ten odmienia się nieregularnie i przybiera formę względem każdej osoby, która mogłaby występować w zdaniu. Względem czasu Past Participle, czyli jako imiesłów czasownika w czasie przeszłym, co znane jest również jako ‘trzecia forma z tabelki’ czasownik ten również przyjmuje formę ‘caught ’. Odmienia się ten czasownik również względem ciągłości czasu, to oznacza że w czasach ‘Continuous’ przybiera on formę z końcówkę ‘-ing’ którą dodaje się do rdzenia ‘catch up’; w tym przypadku czasownik ‘to catch up’ przybiera formę ‘catching up’ – należy tutaj zwrócić uwagę, że końcówkę ‘-ing’ przyjmuje czasownik ‘to catch’. Tak odmienionemu czasownikowi towarzyszy mu zawsze czasownik posiłkowy ‘to be’ lub ‘to have’ względem osoby wykonującej czynność i czasu w jakim czynność jest wykonywana.Natomiast samo ‘up’ /ʌp/ jako przysłówek oznacza ‘w kierunku wyższej pozycji; w kierunku wyższej wartości, liczby lub poziomu’ / ‘w lub do pozycji pionowej’ / ‘na wysokiej pozycji; na szczycie’ / ‘bardzo blisko’ / ‘w większym stopniu; w celu zwiększenia’ / ‘nie w łóżku’ czyli ‘być obudzonym/ną’ i wiele innych. Główną zaletą tego przysłówka jest to, że w zależności od użycia w zdaniu przyjmuje różną funkcję i różne znaczenie, niekiedy łączy się z określonymi słowami wtedy sięgając po całkiem nowe znaczenia niż zaprezentowane powyżej.

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!