All right
W języku angielskim wyrażenie „all right” oznacza: zgoda, dobrze, w porządku, OK (jako przytaknięcie), cześć, dzień dobry, dobry (jako przymiotnik), dobrze (jako przysłówek).
Przykłady dialogów z użyciem wyrażenia „all right”:
First dialogue – dialog pierwszy:
– Hi, Caroline! How are you feeling today?
– All right. I had a delicious breakfast and I’m just about to go to the store to buy some new clothes, so I’m in a good mood.
– That’s great! And how’s Charles? How old is he now?
– She’ll be four next month. He’s a very talkative boy.
– How time flies! I remember when he was a year old and he slept a lot. Now that’s a boy alive!
– It’s true. I have to go now. Bye!
– See you around!
Tłumaczenie:- Cześć Karolino! Jak się dzisiaj czujesz?
– W porządku. Zjadłam pyszne śniadanie i właśnie idę do sklepu, żeby kupić sobie nowe ubrania, dlatego mam dobry humor.
– To świetnie! A co słychać u Karola? Ile ma już lat?
– W przyszłym miesiącu skończy cztery. To bardzo gadatliwy chłopak.
– Jak ten czas szybko leci! Pamiętam jak miał roczek i często spał. Teraz to już duży chłopak!
– To prawda. Muszę już iść. Pa!
– Do zobaczenia!
Second dialogue – dialog drugi:
– Monica, would you like to go to the movies with me next Wednesday?
– Agreed! Just tell me what movie you would like to go to and let me know how much the tickets cost.
– I was thinking of „Giant Dwarf” which airs at sixteen. It’s about a dwarf who didn’t like the fact that he was short and drank a potion that made him a giant.
– I hear it’s a great movie! And how much does a ticket cost?
– Don’t worry about that. I’ll pay for us.
– Okay, but next time, I’m paying.
– All right.
Tłumaczenie:- Moniko, czy chciałabyś pójść ze mną do kina w przyszłą środę?
– Zgoda! Powiedz tylko na jaki film chciałbyś pójść i daj mi znać ile kosztują bilety.
– Myślałem o „Krasnoludku gigancie”, który leci o szesnastej. Jest o krasnoludku, któremu nie podobało się to, że jest niski i wypił eliksir, dzięki któremu stał się gigantem.
– Słyszałam, że to świetny film! A ile kosztuje bilet?
– Tym się nie martw. Ja za nas zapłacę.
– Dobrze, ale następnym razem to ja płacę.
– Zgoda.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!