Allege
Zamień czytanie na oglądanie!
„Allege” to angielski odpowiednik polskiego słowa „twierdzić”, „powoływać się”. Używamy go, gdy chcemy powiedzieć, że my coś twierdzimy lub że ktoś coś twierdzi, powołuje się na coś itd. Synonimami tego wyrazu są także słowa „assert”, „claim”, „affirm” lub „alledge”.Odmiana czasownika „allege”:Infinitive – „to allege”Past tense / Past Participle – „alleged”Present Participle – „alleging”Przykładowe zdania w języku polskim z tłumaczeniem na język angielski:- Przestań twierdzić, że jestem bogatym, zadufanym w sobie człowiekiem. Dobrze wiesz, że to nieprawda! – Stop alleging that I am a rich, self-righteous man. You know very well that’s not true!- Dlaczego twierdzisz, że moja znajoma jest bogata? – Why are you alleging that my friend is rich?- Dlaczego twierdzisz, że jestem bratem Andrzeja? – Why are you alleging that I am Andrzej’s brother?- Dlaczego twierd
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!