Angielskie imiona żeńskie
Moim zdaniem angielskie imiona są dość dziwne i nie podobają mi się aż tak bardzo. Jednak nie zmienia to faktu, że Brytyjskie imiona są bardzo popularne na świecie i dużo osób je nosi/In my opinion, English names are quite strange and I don’t like them that much. However, that does not change the fact that British names are very popular around the world and many people have them.
Według badań w 2019 roku najpopularniejszym imieniem dla dziewczyny na wyspach, czyli w Wielkiej Brytanii to „Posie”/According to research in 2019, the most popular name for a girl on the islands, i.e. in Great Britain is „Posie”. W tym roku najpopularniejsze imię, które rodzice dają dziecku to „Lily”/This year, the most popular name that parents give their children is „Lily”
Znaną kobietą w Wielkiej Brytanii jest królowa Anglii Elżbieta Aleksandra Maria. Królowa Elżbieta została koronowana 2 czerwca 1953, co czyni ją najdłużej panującą głową państwa na świecie/ A well-known women in Great Britain is the Queen of England, Elizabeth Alexandra Mary. Queen Elizabeth was crowned on June 2, 1953, which makes her the longest reigning head of state in the world.
Kolejną znaną kobietą w Wielkiej Brytanii jest Kelly Macdonald. Jest to aktorka filmowa pochodzenia szkockiego. Miała ona trudne dzieciństwo, ale jej marzenia doprowadziły ją do sukcesu i została aktorką filmową/Another famous woman in Great Britain is Kelly Macdonald. She is a film actress of Scottish origin. She had a difficult childhood but her dreams led her to success and she became a film actress.
Joanne Kathleen to kolejne imię znane w Anglii i nie tylko. Nosi je brytyjska pisarka, której jednym z dzieł jest bardzo znana na świecie seria książek fantasy pod tytułem „Harry Potter”/Joanne Kathleen is another name known in England and not only. It is a name of a British writer whose works include the world famous series of fantasy books called „Harry Potter”
Moim zdaniem najfajniejsze imię żeńskie w Wielkiej Brytanii to „Luna”. Może przez to, że bardzo lubię film Harry’ego Pottera a w nim była dziewczyna, która miała na imię Luna. Była to dość intrygująca postać przez co to imię dosyć mi się podoba/In my opinion, the coolest female name in Great Britain is „Luna”. Perhaps the reason for it is the fact that I like Harry Potter movie very much and there was a girl named Luna in it. It was quite an intriguing character, which is why I like this name quite a bit.
Każdego roku publikowane są listy, dzięki którym dowiadujemy się jakie są najpopularniejsze imiona w Wielkiej Brytanii. Każdego roku pojawiają się na niej nowe imiona. Na przykład te, które były dawniej bardzo popularne teraz już prawie zaginęły i ciężko o nich nawet usłyszeć/Every year, lists of most popular names are being published. Thanks to them we find out which names are the most popular ones in Great Britain. Each year new names appear on the list. For example those that used to be very popular in the past are now almost lost. It’s hard to even hear about them.
Niektórzy ludzie postrzegają innych po tym jak się ktoś ubiera. Inni parzą na wygląd danej osoby a jeszcze inni potrafią coś powiedzieć o danej osobie po imieniu, które dana osoba ma./Some people perceive others by the way someone dresses. Others look at the appearance of a person, and still others can say something about a person by their name.
Nie trzeba być matematykiem, żeby stwierdzić, że angielskie imiona są coraz bardziej popularne na świecie, ale też i w Polsce. Często będąc w galerii czy po prostu przechodząc ulicą w mniejszym czy większym mieście można usłyszeć różne zagraniczne imiona. W Polsce najpopularniejsze żeńskie imiona zagraniczne to są chyba Luna, Maeve, Aurora, Olivia./You do not have to be a mathematician to conclude that English names are more and more popular in the world. The same applies to Poland. Often when visiting a shoping mall or just walking down the street in a smaller or larger city, you can hear various foreign names. In Poland, the most popular female foreign names are probably Luna, Maeve, Aurora, Olivia.
Za to zanikają stare polskie imiona w sumie to szkoda, że tak jest, ponieważ tracimy naszą polską inność od reszty i powoli wszystko robi się takie same. Więc jeśli to czytacie to proszę, jeśli jesteście Polakami, nie dawajcie swoim dzieciom zagranicznych imion tylko polskie./But the old Polish names are disappearing. It’s a pity that this is the case, because we are losing what distinguishes us Poles from the rest of the world. Slowly everything is getting the same. So if you are reading this, please, if you are Polish, do not give your children foreign names. Give them only Polish names.
Warto też zaznaczyć, że polskie imiona często mają inne brzmienie i inaczej się je pisze niż imiona w języku angielskim. Dużo osób może myśleć, że to dwie inne osoby a tu się okazuje, że to ta sama osoba. Po prostu, imię jest powiedziane po polsku i po angielsku. Oczywiście nie wszystkie imiona są inaczej pisane i inaczej się je wymawia. Jednak znaczna ilość się od siebie różni/It is also worth noting that Polish names often have a different wording and are spelled differently than names in English. Many people may think that these are two different people. However, it turns out that this is the same person. Simply, the first name is spoken in Polish and English. Of course, not all names are spelled and pronounced differently but a significant number differs from each other.
Przykłady imion które są inne w języku angielskim i inne w języku polskim, ale to wciąż to samo imię./Examples of names that are different in English and different in Polish, but it is still the same name.
Maciej – Matthias
Marcin – Martin
Marek – Mark
Edyta – Edith
Genowefa – Genevieve
Jadwiga – Hedwig
Katarzyna – Cathy
Przykłady imion które są takie same zarówno w języku polskim, jak i angielskim/Examples of names that are the same in both Polish and English.
Anna – Anna
Adam – Adam
Ludzie często mają trzy imiona. Jedno dostają od rodziców na urodzenie, drugie na chrzest i trzecie na bierzmowanie. Ja jestem dość specyficzny, ponieważ mam tylko jedno imię. Jednak jestem jeszcze przed bierzmowaniem więc to też się zmieni./People have often three names. The first one they get from their parents on birthday, the second one for baptism and the third one for confirmation. I am quite specific because I have only one name. However, I am still before Confirmation so that will also change.
Tak na marginesie ciekawe ile wy macie imion i jak one brzmią. Ja mam na przykład koleżankę która ma na imię Elisabeth co po polsku znaczy Elżbieta lubię ją :)/By the way, I wonder how many names you have and what they sound like. For example, I have a friend whose name is Elisabeth, which in Polish means Elżbieta. I like her ;D
Jak wam się podobało to wypracowanie to oceńcie je na dużą ilość gwiazdek/If you liked this essay, please rate it with a large number of stars.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!