Assume po polsku to: zakładać, założyć, przyjąć, się domyślać, przypuszczać – są to podstawowe tłumaczenia tego słowa.#1Assume (czasownik) – zakładać, założyć, przyjmować, wyjść z założenia, uznaćAssuming (przymiotnik) – arogancki, zarozumiały, zadufanyAssumedly (przysłówek) – w założeniu, przypuszczalnieAssumable (przymiotnik) – przypuszczalnyAssume responsibility (czasownik) – przejąć odpowiedzialność#2 Przykłady użycia- Assume that I agree with you, then tell me what if it is a girl? (Przypuśćmy, że się z tobą zgodzę, ale co jeśli to będzie dziewczynka?)
– Assume you did not get up at all. (Przypuśćmy, że wcale nie wstałeś.)
– I can only assume that the gateway has the same defenses… (Mogę się tylko domyślać, że brama ma podobną obronę.)
– They have to assume it is the brain. (Oni muszą założyć, że to mózg.)
– Assume they are right. (Przypuśćmy, że mają rację.)
– I can assume that he found something better to do… (Mogę się domyślać, że znalazł coś lepszego do roboty.)
– Assume the train is on this road at 22.54. (Przyjmijmy, że pociąg będzie na tej drodze o 22:54.)
– We have to assume that… (Musimy założyć, że….)
– Assume that a person arrives late for work every day. (Przypuśćmy, że pewien człowiek codziennie spóźnia się do pracy.)
– Do not assume that he does not like you, just ask him. (Nie zakładaj, że on cię nie lubi, p
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!
Wystąpił błąd, spróbuj ponownie :(
Udało się! :) Na Twojej skrzynce mailowej znajduje się kod do aktywacji konta
";
po prostu go zapytaj.)
– Do not ever assume anything. (Nigdy nic nie zakładaj.)
– I assume that she know what has happened last night. (Przypuszczam, że ona wie co się stało ostatniej nocy.)
– Assume that x is odd and it is from range of 3n to 12n. (Załóżmy, że x jest liczbą nieparzystą z przedziału od 3n do 12n.)
– I assume she told you this story. (Zakładam, że ona opowiedziała ci tę historię.)#3 Kolokacje*ASSUME A POSITION – przyjąć pozycjęJenny will be the first woman to ASSUME THE POSITION. (Jenny będzie pierwszą kobietą, która przyjmie tę pozycję.)This time around, she was more than eager to ASSUME THE POSITION. (Tym razem była bardziej niż chętna do przyjęcia pozycji.)*ASSUME A LEADERSHIP ROLE – przejąć dowództwoUpon graduating, they are hoped to ASSUME LEADERSHIP roles. (Po graduacji mają nadzieję na PRZEJĘCIE roli przywódców.)The most important emphasis was on the Millennials, and rightly so, for they are poised to ASSUME LEADERSHIP roles in the game. (Najważniejszy nacisk położono na Millenialsów, i słusznie, ponieważ są oni gotowi do PRZYJĘCIA ról przywódczych w grze.)#4 SynonimyAssume – accept, put on, simulate, feign, acquire, seize, strike, adoptMyślę, że o najważniejszych rzeczach wspomniałam. Jak zwykle dziękuję za przeczytanie, mam również nadzieję, że trochę pomogłam. Powodzenia w dalszej nauce języka angielskiego i do zobaczenia, mam nadzieję, w następnym wypracowaniu. We can assume that I have helped you to understand this issue. 😉
Dodaj komentarz jako pierwszy!