Bamboozle

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Bamboozle, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny: Karolina Stypułkowska
Czytaj więcej

Czasownik „bamboozle” w języku angielskim ma bardzo dużo znaczeń. Tłumaczymy go jako zbałamucić kogoś, oszukać, wkręcić, wykiwać, wrobić, skołować, wykołować czy nawet namącić komuś w głowie.a) Zdania z wyrazem „bamboozle” tłumaczonym jako „zbałamucić”.- Ta kobieta była znana w całym mieście z tego, iż potrafiła zbałamucić każdego mężczyznę, którego spotkała na swojej drodze. – This woman was known throughout the city for her ability to bamboozle any man she met on her way.- Ty potrafisz zbałamucić każdego kogo spotkasz. – You can bamboozle everyone you meet.- Mój wujek jest idealnym intrygantem, udało mu się tak zbałamucić ciocię, że zgodziła się wyjść za niego za mąż, mimo iż nie jest on dobrym człowiekiem. – My uncle is a perfect intriguer, he managed to bamboozle aunt so much that she agreed to marry him, even though he is not a good man.- Dlaczego próbujesz zbałamucić naszą nauczycielkę z języka angielskiego? – Why are you trying to bamboozle our English teacher?- Sukces nie polega na tym aby zbałamucić jury konkursy, tylko wykazać się najlepszymi umiejętnościami tanecznymi wśród wszystkich. – Success does not lie in bamboozling the competition jury, but in showing the best dancing skills among all.- Ty jesteś mistrzem w wyśmiewaniu się z innych i wytykaniu im błędów, sam z kolei nic nie robisz, a następnie potrafisz tak zbałamucić panią profesor, że nigdy nikt nie podejrzewa cię, że stoisz za upokarzaniem całej klasy. – You are a master at making fun of others and pointing out their mistakes, but you do nothing yourself, and then you are able to bamboozle the professor so much that no one ever suspects you that you are behind humiliating the whole class.b) Zdania z wyrazem „bamboozle” tłumaczonym jako oszukać kogoś.- Możesz oszukać każdego człowieka na świecie, pamiętaj jednak, że Bóg zawsze zna prawdę i kiedyś odpowiesz za swoje czyny. – You can bamboozle everyone in the world, but remember that God always knows the truth and you will be responsible for your actions one day.- Tylko i wyłącznie dlatego, że udało ci się oszukać jury konkursu zostałeś wybrany najlepszym głosem w Polsce. – Only because you managed to bamboozle the jury of the competition, you were chosen with the best voice in Poland.- Możesz oszukać każdego człowieka na tym świecie, pamiętaj jednak, że ja znam prawdę i gdy tylko będę mieć ochotę, wyjawię ją na światło dzienne, a wtedy będziesz mieć ogromny problem. – You can bamboozle every person in this world, but remember that I know the truth and as soon as I feel like revealing it, then you will have a huge problem.- Dlaczego próbujesz mnie oszukać? Możesz być pewny, że i tak znam prawdę o tobie i twojej rodzinie. – Why are you trying to bamboozle me? You can be sure that I know the truth about you and your family anyway.
– To dziecko jest oszukiwane przez dyrektora domu dziecka, który obiecuje mu, że wkrótce trafi do rodziny zastępczej. – This child is bamboozled by the director of the orphanage, who promises him that he will soon go to a foster family.- Postanowiłem oszukać lekarza i nie powiedzieć mu całej prawdy, obawiałem się bowiem, że skieruje mnie do szpitala na operację. – I decided to bamboozle the doctor and not tell him the whole truth, because I was afraid that he would send me to the hospital for surgery.- Jeszcze raz spróbujesz mnie oszukać, a wyjawię prawdę o twojej rodzinie! – Try to bamboozle me again and I will reveal the truth about your family!- Nie warto oszukiwać i poniżać mieszkańców naszego miasta! – It’s not a good idea to bamblooze and humiliate the inhabitants of our city!c) „Bamboozle” tłumaczone jako „wrabianie kogoś” w przykładowym zdaniu.- Ona uznała, że wrabianie ludzi w kradzieże to nic złego. Od tego czasu kłamie w sądzie przeciwko niewinnym ludziom – She decided it was okay to bamboozle people in stealing. Since then, he has been lying in court against innocent people.Odmiana czasownika „bamboozle”:to bamboozle – Infinitive
bamboozled – Past Tense
bamboozled – Past Participle
bamboozling – Present Participlea) Zdania z „bamboozle”:- Oszukiwanie innych ludzi tylko po to, by osiągnąć korzyść majątkową jest przestępstwem. – To bamboozle on other people just for the sake of financial gain is a crime.- Nawet chcąc komuś pomóc i ulżyć, nie powinniśmy go oszukiwać. – They even want to help someone and relieve them, we shouldn’t bamboozle them.- Dlaczego próbujesz oszukiwać swoich pacjentów, że jesteś światowej klasy kardiologiem, a tymczasem skończyłeś studia medyczne na lokalnym uniwersytecie? – Why are you trying to bamboozle your patients that you are a world-class cardiologist and meanwhile completed your medical studies at your local university?- Dlaczego postanowiłeś oszukiwać ludzi i opowiadać im, że pochodzisz z ubogiej rodziny? – Why did you choose to bamboozle people and tell them that you come from a poor family?- Nigdy nie chciałem oszukiwać ludzi, moje życie potoczyło się jednak nie tak jak o tym marzyłem. – I never wanted to bamboozle people, but my life turned out not as I dreamed of it.- Moja babcia potrafi oszukiwać innych ludzi opowiadając im przeróżne historie. – My grand

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!