Because of you
Zamień czytanie na oglądanie!
„Because of you” tłumacząc na język polski oznacza przez ciebie, z twojego powodu.
Przykłady zdań w języku polskim z tłumaczeniem na język polski:
– Because of you, I lost my purse, and it had money, my phone, lots of important papers, and a driver’s license that I can’t drive without. – Przez ciebie zgubiłam moją torebkę, a miałam w niej pieniądze, telefon, mnóstwo ważnych dokumentów i prawo jazdy bez którego nie mogę prowadzić auta.
– Because of you, I didn’t study for a test because you played very loud music all night, which made it impossible for me to concentrate. – Przez ciebie nie nauczyłam się na sprawdzian, ponieważ przez cały wieczór puszczałeś bardzo głośną muzykę, przez którą nie mogłam się skupić.
– I forgot to take my wallet to the store because of you. You took it out of my purse and put it on the windowsill. – Zapomniałam zabrać portfel do sklepu przez ciebie. Wyjąłeś go z mojej torebki i położyłeś go na parapecie.
– Because of you, my parents refused to let me go on a trip to the mountains. You told them
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!