Behind
(A) „Behind” w języku angielskim oznacza „za” / „zza” (from behind). Używamy go np. gdy chcemy powiedzieć, że coś znajduje się za jakimś innym przedmiotem lub, że ktoś wygląda zza drzwi.
(B) Przykładowe zdania:
– Za górami mieści się piękny zamek, w którym mieszka podobno królewna ze swoją okrutną matką. – Behind the mountains there is a beautiful castle where the princess lives with her cruel mother.
– Za tymi zielonymi drzwiami spotka cię twój najgorszy koszmar. – Behind that green door, your worst nightmare will meet you.
– Zza szafy wyszedł pająk. – A spider emerged from behind the wardrobe.
– Za siedmioma górami, za siedmioma lasami mieszka mała dzielna dziewczynka i jej trzy okrutne siostry, które wykorzystują dziewczynę jako swoją służącą. – Behind seven mountains, behind seven forests, lives a brave little girl and her three cruel sisters, who use the girl as their servant.
– Za tym budynkiem musisz skręcić w prawo i iść dalej prosto. Po pokonaniu stu metrów dotrzesz do szkoły. – Behind this building you have to turn right and continue straight ahead. After walking one hundred meters, you will reach the school.
– Za tymi drzwiami mieści się magiczna kraina, w której żyją trolle i czarownice. – Behind this door there is a magical land where trolls and witches live.
– Za tym lasem znajduje się chata Baby Jagi. Według baśni jest to miejsce gdzie więzi ona rodzeństwo. – Behind this forest there is Baba Yaga’s hut. According to the fairy tale, this is the place where she enthrals siblings.
– Za tym morzem mieści się przepiękna i wysoka wieża. Według legendy mieszka w niej królewna, ale wejścia do środka bronią czarownice. – Behind this sea there is a beautiful and tall tower. According to a legend, a princess lives in it, but the entrance is protected by witches.
– Zza drzwi wyłoniła się tajemnicza postać. – A mysterious figure emerged from behind the door.
– Ksiądz powiedział, że za kościołem zepsuł się reflektor oświetlający parking. – The priest said the floodlight behind the church had broken down in the parking lot.
– Za tymi drzwiami jest łazienka. – Behind that door there is a bathroom.
– Pilot schowałem za telewizor, ponieważ Irek zbyt długo oglądał telewizję. – I hid the remote control behind the TV, because Irek was watching TV for too long.
– Za sofą w dużym pokoju ukryłem prezent od cioci z Ameryki. – I hid a gift from my aunt from America behind the sofa in the living room.
– Co mieści się za tymi górami? – What is behind these mountains?
– Zza drzwi wyszedł potwór. – A monster emerged from behind the door.
– Za tą sofą znajdują się ukryte słodkości. Musiałem je tam schować, gdyż mój brat odchudza się i nie może jeść słodkiego, a cały czas podkradał moje słodkości. – Behind this sofa there are hidden sweets. I had to hide them there because my brother is losing weight and he cannot eat sweet, and he was stealing my sweetness all the time.
– Za drzwiami znajduje się wyjątkowa kraina. Wchodzisz na własną odpowiedzialność. Pamiętaj, że ryzykujesz własne życie! – There is a unique land behind the door. You enter at your own risk. Remember that you are risking your own life!
(C) Synonimy słowa „behind”:
for
after
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!