Bite
Zamień czytanie na oglądanie!
Słowo „bite” w języku angielskim oznacza ugryźć, zostać ugryzionym (na przykład przez osę, szerszenia, pszczołę). Zastosowanie praktyczne tego słówka najlepiej jednak widać w zdaniach utworzonych w różnych czasach w języku angielskim. Dodatkowo zostały one także przetłumaczone dla osób, które nie potrafią jeszcze dokładnie odnaleźć się w czasie przeszłym, przyszłym i teraźniejszym.
Przykładowe zdania:
– Ja zostałem wczoraj ugryziony przez pszczołę i doznałem niebezpiecznego dla życia wstrząsu anafilaktycznego. – I was bitten by a bee yesterday and suffered a life-threatening anaphylactic shock.
– Gdyby moją ciocię w zeszłym tygodniu nie ugryzła pszczoła, najprawdopodobniej nie miałaby teraz problemów z sercem i układem oddechowym. – If my aunt hadn’t been bitten by a bee last week, she probably wouldn’t have had problems with her heart and respiratory system now.
– Chciałbym być odpornym na ugryzienia komarów. – I would like to be resistant to mosquitoes bites.
– Zdaniem wielu turystów, którzy podczas urlopu odwiedzają polskie morze komary są najbardziej uporczywymi owadami, które można tutaj spotkać. Te owady są szczególnie aktywne wieczorami i gryząc turystów psują całą radość z wypoczynku. – According to many tourists who visit the Polish sea during their holidays, mosquitoes are the most persistent insect eaters that can be found here. These insects are especially active in the evenings and by biting tourists they spoil all the joy of relaxation.
– Naukowcy ze słynnego uniwersytetu w Nowej Zelandii przeprowadzili badania, które wykazały, iż najwięcej ludzi na świecie ma uczulenie na ugryzienia szerszeni. – Scientists from the famous university in New Zealand have conducted studies that have shown that most of the people in the world are allergic to hornet bites.
– Boję się wychodzić wieczorami na plażę, bo recepcjonistka naszego hotelu powiedziała, iż komary są wtedy szczególnie aktywne i możemy wrócić do pokoi pogryzieni przez te uporczywe owady. – I am afraid of going to the beach in the evenings, because the receptionist of our hotel said that mosquitoes are particularly active just then and we can come back to our rooms bitten by these persistent insects.
– Moja babcia boi się, że podczas jutrzejszej wycieczki w polskie Bieszczady zostanie pogryziona przez komary, a jest ona uczulona na ugryzienia tych owadów. – My grandmother is afraid that she will be bitten by mosquitoes during tomorrow’s trip to the Polish Bieszczady, and she is allergic to the bites of these insects.
– Uważaj na twoim prawym ramieniu siedzi komar. Zapewne zaraz ugryzie cię! – Watch out for a mosquito on your right shoulder. It will probably bite you!
– Wydaje mi się, że na twojej prawej łydce siedzi szczególnie niebezpieczny szerszeń azjatycki. Nie ruszaj się! Pomogę ci! Każdy twój ruch może spowodować, że ten owad ugryzie cię! – It seems to me that there is a particularly dangerous Asian hornet sitting on your right calf. Do not move! I will help you! Your every move can cause this insect to bite you!
– Chciałbym aby wszystkie osy świata wyginęły. Nie byłoby zagrożenia dla osób, które w wyniku ugryzień tych owadów doznają szczególnie niebezpiecznych dla życia i zdrowia wstrząsów anafilaktycznych. – I would like all the wasps in the world to become extinct. There would be no threat to people who, as a result of the bites of these insects, experience anaphylactic shocks that are particularly dangerous to life and health.
– Moją ciocię wczoraj ugryzł pies naszych sąsiadów. Sąsiadka powiedziała mi dziś, że zwierzę nie było szczepione przeciwko wściekliźnie od dwóch lat. W wyniku tego, naszą ciocię czeka seria bolesnych zastrzyków podawanych domięśniowo. – My aunt was bitten yesterday by our neighbors’ dog. A neighbor told me today that the animal has not been vaccinated against rabies for two years. In the result, our aunt is facing a series of painful injections administered intramuscularly.
– Nauczycielka poskarżyła się dyrektorowi, że uczeń z nadpobudliwością ruchową ugryzł ją wczoraj w rękę. – The teacher complained to the headmaster that a student with a motor hiperactivity bit her hand yesterday.
– Ugryzienia owadów są szczególnie niebezpieczne dla osób w podeszłym wieku. – Insect bites are especially dangerous for the elderly.
– Wróżka przewidziała w swojej wizji, że moja ciocia zostanie ugryziona przez szerszenia azjatyckiego i umrze. Niestety przepowiednia się spełniła. – The fairy predicted in her vision that my aunt would be bitten by an Asian hornet and she would die. Unfortunately the prediction came true.
– Gdyby nasz ksiądz proboszcz lepiej pilnował swojego psa ten nie wbiegłby i nie pogryzłby starszej parafianki podczas niedzielnego nabożeństwa. – If our parish priest had better guarded his dog, he would not have run in and he would not have bitten the elderly parishioner during the Sunday service.
– Naszą nauczycielkę na wycieczce szkolnej ugryzł szerszeń. Na szczęście nie ma ona uczulenia na użądlenia tych owadów. – Our teacher on a school trip was bitten by a hornet. Fortunately, she is not allergic to stings of these insects.
– Moja ciocia zmarła po ugryzieniu przez żmiję zygzakowatą. Niestety mimo wysiłku lekarzy i zespołu ratownictwa medycznego nic już nie dało się zrobi
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!