Bombka po angielsku
Zamień czytanie na oglądanie!
„Christmas ball” (ewentualnie „bauble”) to jedna z najpopularniejszych ozdób bożonarodzeniowych, czyli bombka. W liczbie mnogiej, której używamy częściej, gdyż na choince raczej nie wisi jedna bombka, a kupujemy także zestaw bombek, rzadko kiedy jedną sztukę (choć zdarzają się czasem i takie sytuacje) – „bombki” zapiszemy jako „Christmas balls” lub „baubles”. Stosowanie tych słów jest proste, zarówno w liczbie pojedynczej, jak i w liczbie mnogiej może ono występować we wszystkich czasach.WAŻNE!(Mówiąc dokładnie o bombce choinkowej – bożonarodzeniowej używamy zwrotu CHRISTMAS BALL/S, mówiąc bardziej ogólnie, warto użyć lepiej BAUBLE/S)Przykłady:LICZBA MNOGABombki choinkowe można kupić w naszym sklepie w promocyjnej cenie. – You can buy Christmas balls in our store at a bargain price.Bombki choinkowe są niewątpliwie ozdobą choinkową. – Christmas balls are undoubtedly a Christmas tree decoration.Bombki choinkowe są jednym z symboli świąt Bożego Narodzenia. – Christmas balls are one of the symbols of Christmas.Jutro pojedziemy do centrum handlowego po bombki choinkowe. – Tomorrow we will go to the mall to get Christmas balls.Dzieci uwielbiają dekorować choinkę bombkami choinkowymi. – Children love to decorate the Christmas tree with Christmas balls.Bombki choinkowe ręcznie malowane można zakupić na naszej aukcji na portalu internetowym. – Hand-painted Christmas balls can be purchased at our auction on the website.Uczniowie malowali dziś bombki choinkowe, których dochód ze sprzedaży zostanie przekazany na wsparcie pobliskiego hospicjum. – Today the students were painting Christmas balls, of whi
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!