Bring odmiana
Bring odmiana to: czasownik nieregularny bring ma formy: base form bring, trzecia osoba liczby pojedynczej brings, imiesłów -ing bringing, past simple brought, past participle brought; przykłady: I bring coffee, She brought the files, We have brought lunch; tryb rozkazujący: Bring the bag here.
Bring odmiana w praktyce: 9 czasów z jasnymi wzorcami, różnica z take w 1 zdaniu oraz lista 10 kolokacji; przykłady typu He will bring results tomorrow i They are bringing snacks pokazują realny użytek.
Odmiana i użycie czasownika bring – kompendium dla świadomej komunikacji
Bring to jeden z najczęstszych czasowników ruchu w angielskim, odpowiadający polskiemu „przynieść/przywieźć”, z perspektywą ruchu ku mówiącemu lub miejscu docelowym. Jako czasownik nieregularny wymaga opanowania form brought (Past Simple) i brought (Past Participle), a także poprawnych konstrukcji składniowych z dopełnieniem i przyimkami.
Jak brzmi podstawowa odmiana i formy nieregularne?
Formy leksykalne:
- base form: bring
 - 3. os. l.poj. (Present Simple): brings
 - -ing (imiesłów czynny/gerund): bringing
 - Past Simple: brought
 - Past Participle: brought
 - tryb rozkazujący: Bring…
 
Jak odmienia się „bring” w Present Simple i kiedy go używać?
Present Simple wyraża nawyki, harmonogramy i prawdy ogólne.
- I/you/we/they bring
 - he/she/it brings
 
- They bring sandwiches to meetings on Mondays
 - My sister brings positive energy to every project
 - Consistency brings better results over time
 
Kiedy wybrać Present Continuous: am/is/are bringing?
Present Continuous opisuje czynność w toku lub tymczasowy trend.
- I’m bringing the laptop upstairs right now
 - We’re bringing more chairs because more guests arrived
 - The new policy is bringing noticeable improvements
 
Past Simple vs Past Continuous – co wyrazić formą „brought” i „was/were bringing”?
Past Simple (brought) – zakończona czynność w przeszłości; Past Continuous (was/were bringing) – tło/przerywana czynność.
- She brought the contract yesterday
 - They were bringing equipment when the alarm started
 - He brought up the topic after the break
 
Czasy Perfect: have/has brought i had brought – kiedy użyć?
Present Perfect (have/has brought) łączy przeszłość z teraźniejszością (rezultat/aktualny skutek); Past Perfect (had brought) – czynność wcześniejsza względem innej przeszłej.
- I’ve brought the key, so we can open the lab now
 - She has brought valuable insights to the team
 - By the time the meeting began, they had brought all the data
 
Przyszłość: will bring, be going to bring, be bringing – co wybrać i dlaczego?
Will bring – szybka decyzja/obietnica/przewidywanie; be going to bring – plan/rezultat widocznych przesłanek; be bringing (Future arrangement) – zaplanowana czynność w kontekście.
- I’ll bring a spare charger
 - We’re going to bring more samples based on the feedback
 - They’re bringing prototypes to the fair next week
 
Strona bierna i tryb rozkazujący – jak to zbudować z „bring”?
Bring jest przechodni, więc łatwo tworzy stronę bierną: be + brought (+ by…). Tryb rozkazujący ma formę bezokolicznika: Bring…
- All materials are brought to the lab before noon
 - Urgent cases should be brought to attention immediately
 - Bring your ID and a pen
 
Bring czy take – który czasownik pasuje do polskiego „przynieść” i „zanieść”?
Klucz to perspektywa ruchu:
- bring = „przynieść/przywieźć” w kierunku mówiącego/miejsca docelowego: Could you bring the book to my office?
 - take = „zanieść/zabrać” od mówiącego w inne miejsce: Please take these documents to reception
 
Carry akcentuje fizyczne niesienie (bez kierunkowej perspektywy), a fetch to „pójść po coś i wrócić z tym”.
Jakie są najważniejsze kolokacje i phrasal verbs z „bring”?
Najczęstsze zestawienia, które warto opanować z przykładami:
- bring about (spowodować): The new strategy brought about rapid growth
 - bring along (zabrać ze sobą): Bring along your portfolio
 - bring back (oddać/przywrócić): This smell brings back memories
 - bring down (obniżyć/obalić): We must bring down the costs
 - bring forward (przyspieszyć termin/zgłosić): They brought forward the deadline
 - bring in (wprowadzić/przynieść zysk): The update brought in new users
 - bring on (spowodować/wywołać): Lack of sleep can bring on headaches
 - bring out (wydobyć/wypuścić): The editor brought out the best in the text
 - bring together (zjednoczyć): The event brought people together
 - bring up (poruszyć/wychować): She brought up a crucial point
 
Jak układać zdania z podwójnym dopełnieniem: bring someone something czy bring something to someone?
Obie struktury są poprawne; wybór zależy od akcentu:
- bring someone something: She brought me a coffee
 - bring something to someone: She brought a coffee to me
 
Druga wersja jest często preferowana, gdy dopełnienie jest dłuższe lub ważniejszy jest odbiorca.
Najczęstsze błędy Polaków – jak ich uniknąć?
- „bringed/broughted” zamiast brought – jedyna poprawna forma przeszła to brought
 - mylenie z take – pamiętaj o perspektywie ruchu
 - pomijanie -s w 3. osobie: He brings, nie He bring
 - zła prepozycja: bring to someone (nie: bring for someone, gdy chodzi o dostarczenie do kogoś), choć bring for może oznaczać „przynieść dla”
 - niepotrzebne dopełnienie: Bring? – rozkaz wymaga zwykle doprecyzowania: Bring the report
 - błędna kolejność: Bring at once the file → poprawnie: Bring the file at once
 
Czy „bring” pasuje do każdej sytuacji „przynoszenia” w polskim?
Nie zawsze. Przy przenoszeniu osób rzeczywisty transport bywa wyrażany carry/take/drive. Np. „zawieźć babcię do lekarza” to take/grive someone to the doctor, a nie bring, chyba że perspektywa to punkt docelowy: Bring Grandma to the clinic (mówimy z perspektywy kliniki).
Mini-trening: uzupełnij formy i struktury
- Yesterday she ____ the samples to the lab
 - We ____ always ____ fresh ideas to the table (Present Simple)
 - At 9 a.m. they ____ ____ more chairs (Past Continuous)
 - By noon, the team ____ already ____ the required data
 - Could you ____ your passport to the meeting?
 - He ____ (often) ____ up difficult questions
 - They ____ going to ____ a projector tomorrow
 - The documents ____ ____ to the manager every Friday (Passive)
 - This decision will ____ about major changes
 - Let’s ____ some snacks for the trip
 
- brought
 - do, bring
 - were bringing
 - had, brought
 - bring
 - often, brings
 - are, bring
 - are brought
 - bring
 - bring
 
Jak szybko rozpoznać poprawny czas z „bring” po sygnałach w zdaniu?
| Sygnał | Przykładowy czas i wzór | 
|---|---|
| every day, usually, often | Present Simple: bring/brings | 
| now, at the moment, currently | Present Continuous: am/is/are bringing | 
| yesterday, in 2022, last week | Past Simple: brought | 
| while, at 7 p.m. yesterday | Past Continuous: was/were bringing | 
| already, just, yet, so far | Present Perfect: have/has brought | 
| by the time, before | Past Perfect: had brought | 
| tomorrow, next week, soon | Future Simple: will bring | 
| plan/intencja | be going to bring | 
Pełna mikro-tabela odmiany form bazowych
| Forma | Bring | 
|---|---|
| bezokolicznik | bring | 
| 3. os. l.poj. | brings | 
| -ing | bringing | 
| Past Simple | brought | 
| Past Participle | brought | 
| tryb rozkazujący | Bring… | 
| strona bierna (teraz) | is/are brought | 
Jak „bring” działa w kontekście biznesowym i akademickim?
W rejestrze formalnym bring pojawia się w utartych połączeniach: bring value, bring expertise, bring evidence, bring to market, bring to light, bring into compliance. Konstrukcje te sygnalizują wkład, ujawnienie informacji lub doprowadzenie do zgodności z normami.
- The merger will bring significant synergies
 - The audit brought to light several discrepancies
 - We aim to bring this solution to market in Q4
 
Najczęściej zadawane pytania
Czy poprawne jest „bringed” w czasie przeszłym?
Bring czy take – jak szybko zdecydować?
Czy „bring to someone” i „bring for someone” znaczą to samo?
Jak odmieniać „bring” w trybie warunkowym?
Mity i fakty o „bring”
„Bring” zawsze można przetłumaczyć jako „zabrać”.
„Bring” niesie perspektywę ruchu ku celowi; „take” – „od” mówiącego. W wielu zdaniach zamiana zmienia sens.
Wystarczy znać przeszłą formę i reszta „się zrobi”.
Trzeba opanować cały paradygmat: brings, bringing, brought (x2), konstrukcje bierne oraz schematy składniowe z dopełnieniami.
Checklist „bez pudła” – najważniejsze punkty do zapamiętania
- Paradygmat: bring – brings – bringing – brought – brought
 - Perspektywa: w stronę celu/rozmówcy = bring; „od” mówiącego = take
 - 3. osoba: zawsze dodaj -s (he/she/it brings)
 - Imiesłów -ing: bringing (bez podwajania spółgłoski)
 - Strona bierna: is/are/was/were brought; Perfect: have/has/had brought
 - Najczęstsze phrasale: bring up/out/in/back/about/down/forward/on/together/along
 - Składnia: both bring someone something i bring something to someone są poprawne
 - Unikaj form „bringed/broughted” – zawsze brought
 
Na koniec – pytania, które otwierają głowę
– W jakich sytuacjach perspektywa miejsca docelowego zmienia wybór między bring a take w Twojej pracy?
– Które kolokacje z bring najczęściej pojawiają się w Twojej branży i jak je wpleść w prezentację?
– Jak skrócisz zdania z bring, by zachować sens i poprawić klarowność?
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!