Cleavage

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Cleavage, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!

„Cleavage” jako przymiotnik jest często tłumaczone na język angielski jako „łupliwy” (bezokolicznik – „łupliwość”). Wyrazu tego używamy, aby pokazać, że jakiś materiał jest zdolny do pękania, łupania, rozpadu.

Przykładowe zastosowanie w zdaniach:
– Według definicji łupliwość to zdolność minerału do pękania. – By definition, cleavage is the ability of a mineral to break.
– Jaka jest liczba łupliwości tego minerału? – What is the cleavage count of this mineral?
– Jak mam określić liczbę łupliwości tego minerału? – How do I determine the cleavage count for this mineral?
– Podaj rodzaje łupliwości minerałów. – List the types of minerals cleavage.
– Na następnym sprawdzianie waszym zadaniem będzie określanie liczby łupliwości minerału. – In the next test, your task will be to determine the number of cleavages of the mineral.
– Jeżeli nie nauczysz się jak obliczyć łupliwość minerału niemalże na pewno nie zdasz egzaminu zawodowego i nie otrzymasz certyfikatu potwierdzającego kwalifikacje w zawodzie Technika Energetyki i Usług Odnawialnych. – If you do not learn how to calculate the cleavage of a mineral, you will almost certainly fail the vocational exam and you will not receive a certificate confirming your qualifications in the profession of Energy and Renewable Services Technician.
– Kamienie nie wykazują łupliwości, gdyż pękają wzdłuż nierównych krawędzi. – The stones do not show cleavage as they break along uneven edges.
– Jaką łupliwość wykazują kamienie? – What cleavage do the stones show?
– Na egzaminie zawodowym naszym zadaniem było opisanie łupliwości minerału, niestety źle wykonałem to zadanie. – In the vocational exam, our task was to describe the cleavage of the mineral, unfortunately I did not do it well.
– Na następną lekcję opiszesz łupliwość wybranego przez siebie minerału. – For the next lesson, you will describe the cleavage of the mineral of your choice.
– Kamil przygotuje na następną lekcję prezentację multimedialną o łupliwości minerałów. – Kamil will prepare a multimedia presentation about cleavage of minerals for the next lesson.
– Jaka jest łupliwość gipsu? – What is plaster cleavage?
– Bardzo proszę, abyś opisał łupliwość gipsu. – Please, describe the cleavage of the plaster.
– Miałeś na dzisiejszą lekcję przygotować referat o łupliwości minerałów. Jeżeli tego nie zrobiłeś otrzymujesz ocenę niedostateczną i nie otrzymujesz promocji do klasy IV. – You were supposed to prepare a lecture on minerals cleavage for today’s lesson. If you have not done it, you will receive a failing grade and you will not receive promotion to class IV.
– Zapomniałem wykonać prezentację o łupliwości gipsu. – I forgot to make a presentation on plaster cleavage.
– Jeżeli nie wiesz jaką łupliwość wykazują te minerały będę musiał wpisać ci do dziennika ocen adnotację o niezaliczeniu semestru. – If you do not know what cleavage these minerals show, I will have to write a note about failing the semester in your grading journal.
– Niestety nie było mnie na lekcji, kiedy mówiła nam Pani Profesor o łupliwości gipsu. – Unfortunately, I was not at the lesson when the professor told us about plaster cleavage.
– Waszym pierwszym zadaniem będzie opisać łupliwość jednego z minerałów wymienionych na zdjęciu. – Your first task will be to describe the cleavage of one of the minerals listed in the photo.
– Jaką łupliwość wykazuje minerał widoczny na zdjęciu? – What cleavage does the mineral in the photo show?
– Czy łupliwość gipsu jest większa od minerału przedstawionego na fotografii? – Is the cleavage of plaster greater than the mineral shown in the photo?
– Jaki kamień szlachetny wykazuje największą łupliwość? – Which gemstone shows the greatest cleavage?
– Który minerał występujący na terenie Stanów Zjednoczonych wykazuje największą łupliwość? – Which mineral in the United States shows the greatest cleavage?
– Niestety źle określiłeś łupliwość tego minerału. Otrzymujesz ocenę negatywną, ale masz szansę poprawić stopień pojutrze na zajęciach dodatkowych w sali numer 7. Te zajęcia skończą się o 14.00 – Unfortunately, you have misjudged the cleavage of this mineral. You get a negative grade, but you have a chance to improve your grade the day after tomorrow in additional classes in room 7. These classes will last until 2 p.m.- Mimo iż tłumaczyłam ci łupliwość minerałów i poprosiłam, abyś nauczył się definicji nie zrobiłeś tego. Co się z tobą ostatnio dzieje? – Even though I explained the cleavage of minerals to you and asked you to learn the definition, you didn’t. What’s the matter with you lately?
– Nie pamiętam jaką łupliwość wykazuje ten minerał! – I don’t remember what is the cleavage of this mineral!
– Tłumaczę ci właśnie jak łatwo ocenić czy ten minerał wykazuje łupliwość, ale widzę, że ciebie to wcale nie interesuje. – I am explaining to you how easy it is to judge whether this mineral is cleavable, but I see that you are not interested in it at all.
– Czy łupliwość minerału można jakoś ocenić? – Can the cleavage of the mineral be somehow assessed?
– Widzę, że nadal nie rozumiesz tego, co to łupliwość minerałów! – I see you still don’t understand what mineral cleavage is!
– Jeśli nie potrafisz określić łupliwości tego kamienia szlachetnego, podaj chociaż jego nazw�

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Wykryto AdBlocka

Wykryto oprogramowanie od blokowania reklam. Aby korzystać z serwisu, prosimy o wyłączenie go.