Come out

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Come out, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!

W języku angielskim istnieje coś takiego jak phrasal verbs. Nie mamy ich odpowiednika w języku polskim, przez co nauka ich bywa bardzo długa i trudna. Od jednego czasownika na przykład ‘take’ można stworzyć phrasal verbs przez dodawanie przyimków, np. out, in, off… Dzisiaj omówimy sobie ‘come out’. Czasownik ten ma wiele znaczeń, przez co dużo osób ma z nim problem, ale jest naprawdę przydatny.ZnaczeniePostaram się wymienić wszystkie znaczenia czasownika ‘come out’:- schodzić – This stain was hard to come out. Ta plama była ciężka do usunięcia.
– wychodzić na jaw – The truth came out. Prawda wyszła na jaw.
– udać się (zdjęcie) – This photo came out really good. To zdjęcie udało się bardzo dobrze.
– wychodzić (w czasopiśmie, w gazecie) – The article about my company will come out on Monday. Artykuł o mojej firmie wyjdzie w poniedziałek.
– brzmieć – Your speech came out really tempting. Twoje przemówienie było bardzo kuszące.
– okazać się – He came out to be really friendly. On okazał się być bardzo przyjazny.
– pojawiać się – The sun comes up every morning. Słońce wychodzi codziennie rano.
– rozkwitać – The flowers will come out soon. Kwiatki wkrótce rozkiwtną.
– strajkować – The woman came out demanding laws. Kobiety strajkowały domagając się praw.
– debiutować – Anna started to come out in 2020. Anna zaczęła debiutować w 2020.
Jeżeli chcielibyśmy jednym słowem określić znaczenie ‘come out’, najlepiej jest powiedzieć wychodzić. Trzeba jednak mimo wszystko znać konteksty, w których można go użyć.SynonimyTak, jak w każdej mojej pracy dotyczącej słownika, znajdziecie synonimy do danego słowa. Są one bardzo ważne, aby unikać powtórzeń w pracy, gdy słowo ma więcej niż jedno znaczenie. Synonimy do ‘come out’:- appear – pojawiać się
– break – wschodzić
– debut – debiutować
– get out – wysiadać
– come to light – debiutować
– emerge – pojawiać się
– become known – być znanym
– come into view – być znanym
– turn out – pojawiać się
– fall out – pojawiać się
– strike – strajkować
– sound – brzmieć
– come up – pojawiać się
– show up – pojawiać się
– bloom – rozkwitać
– flower – rozkwitać
– flourish – rozkwitaćInne phrasal verbs z ‘come’Oczywiście ‘come out’ to nie jedyny phrasal verb z czasownikime ‘come’. Należą do nich również:- come by – odwiedzać – I will come by on Monday. Odwiedzę was w poniedziałek.
– come down – upaść – The tree came down and our car had to be repaired. Upadło drzewo i nasz samochód musiał być zreperowany.
– come on – zachęta – Come on, you can do this. No dajesz, możesz to zrobić.
– come in – przyjechać – Would you like to come in? I have baked an apple pie. Chcesz może wpaść/przyjechać? Upiekłam szarlotkę.
– come over – wpaść – I will come over in 5 minutes. Wpadnę za 5 minut.
– come through – przetrwać – My father helps me to come through this hard time. Tata pomaga mi przetrwać ten ciężki czas.
– come up – wydarzyć się – The opportunity came up, so I started studying. Natrafiła się okazja, więc zaczęłam studiować.
– come across – napotkać – You will not believe, I came across Maja. Nie uwierzysz, spotkałam Maję.
– come back – wracać – I want to come back home after this long trip. Chcę wrócić do domu po tej długiej podróży.
– come along – towarzyszyć – I am going to the cinema, you can come along with me. Idę do kina, możesz mi towarzyszyć.
– come up with – zasugerować – I came up with the idea, so you can take care of organization. Ja wpadłam na pomysł, więc ty możesz zająć się organizacją.
Oczywiście jest ich jeszcze więcej. Ja podałam te najważniejsze i najbardziej potrzebne, ale zachęcam do poszukania przynajmniej trzech więcej, aby samemu je zapamiętać.Kolokacje i zwrotyGdy uczymy się jakiegoś zagadnienia osobiście polecam od razu uczyć się kolokacji i zwrotów. O wiele łatwiej się wtedy je zapamiętuje, gdyż oczywiście mają one podobne znaczenie do słowa wyjściowego. Kolokacje i zwroty z ‘come out’:- come out in favour of something – poprzeć coś – I came out in favour of Maciek’s idea. Poparłam pomysł Maćka.
– come out at something – wpłacić daną sumę – She has to come out at her car. Musiała wpłacić na samochód.
– come out as – brzmieć jako / pokazywać się jako – I came out as a clever person. Pokazałam się jako mądra osoba.
– come out in something – dostać czegoś – I came out in spots. Dostałam wysypki.
– come out into the open – okazać się na świetle dziennym – The article will come out into the open at the next week. Artykuł ukaże się w świetle dziennym w przyszłym tygodniu.
– come out in spots – dostać wysypki – She comes out in spots after eating nuts. Ona dostaje wysypki po zjedzeniu orzechów.
– come out on top – dopiąć swego, postawić na swoim – I am really stubborn, I have to come out on top. Jestem bardzo uparta, muszę postawić na swoim.OdmianaO

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Wykryto AdBlocka

Wykryto oprogramowanie od blokowania reklam. Aby korzystać z serwisu, prosimy o wyłączenie go.