🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Couldn’t

Couldn’t tłumaczone na język polski oznacza „nie mogłem/nie potrafiłem, nie mógł/ nie potrafił”, „nie mogłam/nie potrafiłam/nie mogła/nie potrafiła”, „nie mogliśmy/nie potrafiliśmy, nie mogli/mogły/ nie potrafili/potrafiły”. Generalnie czasownik modalny „could” (mógł, mogła, mogli) jest przeszłą formą czasownika „can” (móc), zatem could not – couldn’t – oznacza, że ktoś w przeszłości czegoś nie mógł czy nie potrafił zrobić.
Czasownika tego używamy w różnych sytuacjach:1. Przy wyrażaniu umiejętności, zdolności w czasie przeszłym (Past Simple), na przykład:She couldn’t walk when she was seven months old. – Ona nie umiała chodzić, kiedy miała siedem miesięcy.
My parents couldn’t stand on their hands – Moi rodzice nie umieli stać na rękach.
Last year I couldn’t go to London because I had very little money – W zeszłym roku nie mogłam pojechać do Londynu, ponieważ miałam bardzo mało pieniędzy.
Victoria’s young brother Oscar, couldn’t pronounce the letter “k”. – Młodszy brat Wiktorii, Oskar, nie potrafił wymówić literki „k”.2. Przy wyrażanie prawdopodobieństwa w teraźniejszości, na przykład: She couldn’t have been at home because her car was gone. – Ona nie mogła być w domu, bo nie było jej samochodu.You could be the most intelligent boy in this school – Być może jesteś najinteligentniejszym chłopcem w tej szkole.3. Przy wyrażaniu próśb, na przykład:
Could you please make me a sandwich and coffee for breakfast? – Czy mógłbyś zrobić mi kanapkę i kawę na śniadanie?
Couldn’t you wait an hour for me? – Czy nie mógłbyś godzinę na mnie poczekać?
Couldn’t you put down your smartphone for a moment and talk to me? – Czy nie mógłbyś odłożyć na chwilę swojego smartfona i porozmawiać ze mną?’Could’ jest w tym kontekście bardziej uprzejmym i mniej bezpośrednim słowem niż 'can’, którego również używamy przy prośbach.

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!