Cuddle
‘Cuddle’, to czasownik i rzeczownik, który każdy z nas kojarzy z miłością. ‘Cuddle’ oznacza przytulać (coś, kogoś), ale również przytulenie. Dzisiaj omówimy dokładnie zagadnienie przytulania.
Odmiana
Czasownik ‘cuddle’ należy do grupy regularnej. Nie musimy więc uczyć się jego odmiany na pamięć. W czasach: Past Simple i Perfekt (Past, Future, Present), dodajemy do niego końcówkę ‘-ed’: cuddle – cuddled.
W czasie Present Simple, odmienia się on następująco:
I cuddle
You cuddle
He/she/it cuddles
We cuddle
You cuddle
They cuddle
Można więc zauważyć, że odmiana akurat tego czasownika nie jest tak straszna.
Synonimy
Synonim, to słowo o podobnym znaczeniu do wyjściowego słowa. Po co są one nam potrzebne? Właśnie po to, aby unikać powtórzeń w pracach pisemnych. Wbrew pozorom, egzaminatorzy zwracają na nie uwagę i mogą odjąć punkty za ubogość słownictwa.
Synonimy do ‘cuddle’:
caress – pieścić
clasp – obejmować, objąć
curl up – zawijać się w kłębek
give a hug – uścisnąć
snuggle – przytulić się
gather somebody up – przytulić kogoś
cradle – przytulać
nurse – tulić się
hold somebody close – przytulać kogoś
nestle – wtulić się
burrow – wtulić się
mantle – otulić
Phrasal verbs
Phrasal verbs to czasowniki złożone, które sprawiają uczniom trudności. Co jest w nich tak ciężkiego do przejścia? Fakt, że nie mają odpowiednika w języku polskim. Jeden czasownik możemy połączyć na różne sposoby (na przykład z: form, up, on, off, in…) i za każdym razem ma inne znaczenie. Podam phrasal verbs związane z przytulaniem i słowem ‘cuddle’:
huddle together – tulić się
huddle up – tulić się
cuddle up – wtulać się, lgnąć do siebie
Kolokacje i zwroty
Oczywiście ‘cuddle’, tak jak inne wyrazy, tworzy zwroty i kolokacje. Warto je poznać, aby przynajmniej mieć pogląd, na jak wiele sposobów można użyć jedno słówko. Kolokacje i zwroty do ‘cuddle’:
have a cuddle – przytulać się – I would like to have a cuddle, I feel so lonely. Chciałabym się przytulić, czuję się samotna.
cuddle bunny – kochanka – I do not know if Ola is his cuddle bunny or a wife. Nie wiem, czy Ola jest jego kochanką, czy żoną.
give somebody a cuddle – przytulić kogoś – We should give somebody a cuddle every day. Powinniśmy przytulać kogoś codziennie.
cuddle bug – ktoś, kto lubi się przytulać – My daughter is a cuddle bug, she is always next to me. Moja córka bardzo lubi się przytulać, zawsze jest przy mnie.
cuddle chair – mała kanapa – They only need a cuddle chair, there are two of them in this house. Oni potrzebują tylko małej kanapy, jest ich dwójka w tym domu.
Sposoby przytulania się
Wśród par rozróżnia się sposoby przytulania się. Chodzi tu o przytulanie się do spania. W języku polskim najbardziej znane jest ‘na łyżeczkę’, natomiast w języku angielskim można wyróżnić o wiele więcej sposobów:
the spoon
the lover’s touch
the pursuit
the lover’s cradle
loosely tethered
back to back
sweetheart’s hug
ying yang
cliffhanger
Podane przeze mnie przykłady to different ways to cuddle up (różne sposoby przytulania się). Na początku mówiłam, że ‘cuddle’ kojarzy się z miłością. Właśnie to miałam na myśli. ‘Cuddle’ odnosi się głównie do przytulania wśród par (w łóżku, czy też w życiu codziennym).
Cuddling Day
Co roku, 6 stycznia, obchodzony jest dzień przytulania się – National Cuddle Up Day/Cuddling Day. Ma on zachęcać nas do przytulania się z kimś, ponieważ ma to duży wpływ na nasze życie i samopoczucie. Może się to wydawać dziwne, ale faktycznie tulenie się ma ‘moc’. Naukowcy twierdzą, że powinniśmy przynajmniej 4 razy dziennie kogoś przytulić. Ale jaki ma to zalety?
Otóż:
1.Przytulanie daje nam bezpieczeństwo. We feel safe because of cuddling.
2.Przytulanie obniża poziom stresu. Cuddling reduce stress level.
3.Przytulanie poprawia relacje. Cuddling can strenghten bonds.
4.Przytulanie jest najlepszym lekiem przeciwbólowym. It is the best painkiller.
5.Przytulanie powoduje rozwój układu nerwowego. Cuddling can develop nervous system.
6.Przytulanie zapobiega atakom serca. Cuddling can prevent form heart attacks.
7.Przytulanie poprawia nasze samopoczucie. Cuddling can improve our mood.
Jak widać, przytulanie w życiu człowieka jest bardzo istotne. Pamiętajmy, aby przytulać się codziennie, a nie tylko w walentynki. Tulenie się może poprawić nie tylko nasze samopoczucie, lecz także nasz stan zdrowia.
Nazywanie emocji
Przytulanie się to sposób okazywania emocji. Człowiek najczęściej próbuje pokazać drugiemu jakieś swoje emocje, które tłumi w środku. Innymi sposobami okazywania emocji są: całowanie, bicie się, obrażanie się… Jakie jednak emocje człowiek może okazać i jak się nazywają w języku angielskim? Otóż kilka podstawowych wam podam.
afraid – przerażony – I was so afraid after meeting my ex-boyfriend. Byłam przerażona po spotkaniu byłego chłopaka.
angry – zły – Do not be so angry at me! Nie bądź taki zły na mnie!
bored – znudzony – She was really bored after this lesson. Ona była bardzo znudzona po tej lekcji.
confused – zmieszany – I am a little bit confused, what do you mean? Jestem trochę zmieszana, o co ci chodzi?
excited – podekscytowany – I am so excited to meet my old friend. Jestem podekscytowana, że spotkam starą przyjaciółkę.
happy – zadowolony – Are you happy with your birthday present? Jesteś zadowolona ze swojego prezentu urodzinowego?
hungry – głodny – My dog was so hungry that he could not sleep. Mój pies był tak głodny, że nie mógł spać.
in love – zakochany – I can easily see that Maciej is in love. Mogę z łatwością zauważyć, że Maciej jest zakochany.
mad – zły – Do not be mad at me, I have not done anything. Nie bądź zła na mnie, nic nie zrobiłem.
nervous – nerwowy – Monika is a really nervous person, she gets mad easily. Monika jest bardzo nerwową osobą, bardzo łatwo się wkurza.
scared – przestraszony – You looked so scared. Wyglądałeś na tak przestraszonego.
sleepy – zmęczony – If you are sleepy, go to bed. Jeśli jesteś zmęczony, idź do łóżka.
surprised – zaskoczony – When I opened the door I was surprised to see all my friends. Gdy otworzyłam drzwi, byłam zaskoczona widokiem moich przyjaciół.
tired – zmęczony – Are you tired after working out at the gym? Jesteś zmęczony po treningu na siłowni?
worried – zmartwiony – I am a little bit worried about my grandmother, she is getting older and older. Jestem trochę zmartwiona swoją babcią, jest coraz starsza.
Słowotwórstwo
Obowiązkowym punktem tej pracy jest słowotwórstwo. Polega to na tworzeniu nowych wyrazów od słowa klucz. Uczniowie bardzo tego typu zadań nie lubią, niektórzy wręcz twierdzą, że napisanie rozprawki jest łatwiejsze, niż przykłady w słowotwórstwie. Są jednak pewne schematy, których warto się nauczyć, aby praca szła sprawniej. Po pierwsze, gdy mamy zdanie należy najpierw się zastanowić, jakiej części zdania nam brakuje. Następnie, czy to słowo będzie przeczeniem, czy nie. Na końcu dopiero tworzymy daną część mowy. Od czasownika ‘cuddle’ stworzymy:
cuddly – milusi – przymiotnik (cuddly toy – maskotka, cuddly dog – milusi piesek)
cuddler – ktoś, kto lubi się przytulać – rzeczownik (osoba)
cuddling – przytulanie się – rzeczownik (czynność)
cuddlesome – milusi – przymiotnik (cuddlesome child – milusie dziecko, cuddlesome coat – milusi płaszcz)
Przykłady i cytaty
W swoich pracach bardzo lubię podawać cytaty. Niektórzy nie lubią takiego sposobu nauki, a innym on bardzo służy. Przypadkowo jesteśmy w stanie zapamiętać mądre słowa, które odwołują się do życia. Warto od razu sobie przypomnieć, że cytat po angielsku, to a quote.
Przykładowe cytaty ze słowem ‘cuddle’:
‘’Living cuddled in your life is one thing I would give my life for.” – James Clarke
„I wish I had a girl I could cuddle with” – Harry Styles
„Things I like: cuddling, you, cuddling with you.” – Serpil Ozturkmen
„I began to wonder why we cuddle some animals and put a fork in others.” – Henry Spira
„Being cuddly has nothing to do with size.” – Brigitte Nielsen
„When it is cold and dark at night, and we are alone together, I long to take you in my arms, and cuddle you forever.” – Giles Andreae
Dla tych, którym ten sposób nauki nie pasuje, mam inne rozwiązanie. Polecam pisać przykłady odwołujące się do życia albo mini dialogi. Ja dzisiaj zaproponuję wam kilka przykładów zdań z tłumaczeniem.
– My mum always wants to cuddle my fluffy cat. Moja mama zawsze chce przytulić mojego puszystego kota.
– People should cuddle homeless people if they are sad. Ludzie powinni przytulać bezdomnych, jeśli są smutni.
– You should cuddle someone if you feel upset. Powinnaś kogoś przytulić, jak jesteś smutna.
– The way of therapy is to cuddle a tree. Przytulanie drzewa jest formą terapii.
– My boyfriend is a cuddle bug. Mój chłopak bardzo lubi się przytulać.
– I always cuddle my mom whenever she comes from a long trip. Zawsze przytulam mamę, gdy wraca z długiej podróży.
– I want to be cuddled up every time I am sad. Chcę być przytulana zawsze, gdy jestem smutna.
– People should cuddle to reduce stress. Ludzie powinni się przytulać, aby obniżyć poziom stresu.
– Cuddling is a way of showing emotions. Przytulanie się jest formą okazywania emocji.
– My son always wants cuddly toys when we are in the shopping mall. Mój syn zawsze, gdy jesteśmy w centrum handlowym, chce pluszaki.
– Why don’t we cuddle up with everyone we meet? Dlaczego nie przytulamy każdego, z kim się spotkamy?
– I want to cuddle my girlfriend, but she always gets mad at me. Chcę przytulić moją dziewczynę, ale ona zawsze się wkurza na mnie.
Podsumowanie
‘Cuddle’ to czasownik regularny, a zarazem rzeczownik. Oznacza on przytulać się, przytulenie. Dodatkowo można od niego utworzyć słowa takie, jak: cuddly, cuddler, cuddling, cuddlesome. Przytulanie jest formą okazywania uczuć, dlatego też warto zapamiętać emocje po angielsku (worried, in love, happy, sad, excited). 6 stycznia obchodzony jest dzień przytulania się. Zachęcam do obchodzenia tego święta. Najważniejsze, co powinniście zapamiętać, to phrasal verb – cuddle up. Mam nadzieję, że zagadnienie zostało w pełni zrozumiane. Teraz czas na naukę. Good luck!
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!