Cute
Zamień czytanie na oglądanie!
Słodkie i urocze ‘cute’Gdy słyszymy i widzimy ‘cute’ / kjuːt/, kojarzy nam się ono z czymś uroczym, słodkim, czyli z przymiotnikiem i jest to rozumowanie jak najbardziej trafne.Słowa ‘cute’ użyto w 1731 w tłumaczeniu jako ‘sprytny, ostry, bystry’ jak skrótową formę od ‘acute’ (ostry) – ‘acute’ pochodzi z XIV wieku i pierwotnie było używane do określania stanów chorobowych i gorączkowych, czegoś co ‘szybko dochodziło do kryzysu’; w nieformalnym znaczeniu jednak zostało ono użyte w języku angielskim amerykańskim potocznym w 1834 roku i oznaczało ono ‘ładny’.
Należy pamiętać, że 'cute’ to słowo, którego przeszło gruntowną transformację historyczną. Nie ma sporu co do pochodzenia cute: jest to skrót od acute (i czasami faktycznie pisane było 'cute’). Ostry jako 'acute’ oznaczał „bystry, sprytny” od czasów Szekspira i miał również szereg innych znaczeń, ale nigdy nie był definiowany jako „atrakcyjny lub ładny”. Skrót 'cute’ pojawia się po raz pierwszy na początku XVIII wieku, ale dopiero sto lat później zaczyna nabierać charakterystycznego, nowoczesnego znaczenia; nawet po 1900 roku dzieci nadal były nazywane 'cute’ jako komplement dla ich inteligencji. Na kilka lat przed końcem wieku XX zaczynamy rozumować to słowo w opisach szczeniąt i kociąt. Ale pierwotny sens nie zniknął całkowicie; w takim zdaniu jak: „Don’t get cute with me”, ‘cute’ nie ma nic wspólnego z uroczą słodyczą.
W około XX wieku amerykańscy studenci zaczęli używać 'cute’ jako przymiotnika w odniesieniu do rzeczy posiadających fizyczną atrakcyjność (podobna zmiana semantyczna nastąpiła w przypadku przymiotników „sprytny” i „inteligentny”). W szczególności, 'cute’ zaczęło opisywać ludzi lub rzeczy posiadające atrakcyjną, młodzieńczą, delikatną lub subtelną jakość – takie jak „urocze dziecko” (cute baby), „urocza bransoletka” (cute bracelet) lub „uroczy domek” (cute cottage). W dzisiejszych czasach, to znaczenie cute jest zazwyczaj uogólnione, ponieważ jest często używane w odniesieniu do młodych lub młodzieńczo wyglądających ludzi, zwierząt domowych, strojów, itp. Można je również znaleźć w sarkastycznych wyrażeniach sugerujących impertynencję („Don’t get cute with me!”) lub opisujących rzeczy, które wydają się wymyślone lub przesadzone („The director got too cute with the special effects.”).
Dlatego następnym razem, kiedy użyjesz słowa ‘cute’ zapamiętaj tę wiedzę oraz tą, która ma być zaprezentowana w dalszej kolejności.Przymiotnik ‘cute’Przyjrzyjmy się znaczeniom słowa ‘cute’, ponieważ nie oznacza on tylko ‘słodki’:1. Przyjemny i atrakcyjny, ale i śliczny, uroczy, czarujący (szczególnie w odniesieniu do czegoś lub kogoś małego lub młodego wiekiem) -> czego synonimem jest: ‘adorable, aesthetic, lovely, melting, charming, gentle, soft, sugary, sweet’ jak w przypadku:- His baby sister is really cute. (Jego młodsza siostra jest naprawdę urocza.).2. Cwany, sprytny -> w języku angielskim amerykańskim ma to pejoratywne znaczenie i w tym kontekście synonimem jest tu słowo ‘ironic’:- You may be hard-working, but you’re certainly not cute. (Może i jesteś robotny, ale na pewno nie cwany.).3. Fajniutki -> jest to potoczne znaczenie z synonimem ‘cool’;- This little house on the outskirts is cute. (Ten mały domek na uboczu jest fajniutki.).Należy pamiętać, że pomimo tych znaczeń podstawowym znaczeniem ‘cute’ jest ‘przyjemny i atrakcyjny’, natomiast w określeniu do nadawania cech ‘przystony / przystojna’ w odniesieniu do dorosłych osób jest to nieformalne znaczenie, które głównie jest używane z języku angielskim amerykańskim.Innym przymiotnikiem, którzy tworzy się z czasownika ‘cute’ przez dodanie końcówki ‘-sy’ jest ‘cutesy’ i oznacza ‘wymuskany, pretensjonalny’. Natomiast określenie potoczne ‘cutesy-wutesy’ oznacza ‘wymuskany, pretensjonalnie słodziutki’.Antonimami (słowami o przeciwnym znaczeniu) do przymiotnika ‘cute’ są: ‘unattractive, unappealing, disgusting, offensive, unpleasant, repulsive’.Stopniowane przymiotnika ‘cute’Stopniowanie przymiotników to odmienianie tych przymiotników przez stopnie, które pozwalają określić natężenie danej cechy. Stopniowanie przymiotników pozwala niekiedy zobrazować relacje między opisywanymi rzeczami lub osobami, a także określić natężenie indywidualnych cech. W języku angielskim jak i w języki polskim istnieje stopień równy (adjective), wyższy (comparative) i najwyższy (superlative). Przymiotnik ‘cute’ jest przymiotnikiem słabym, to oznacza, że stopniuje się regularnie poprzez dodanie do stopnia wyższego przymiotnika końcówki ‘’-er’ w tym przypadku samego ‘-r’ oraz poprzez dodanie do stopnia najwyższego przymiotnika końcówki ‘’-est’ w tym przypadku samego ‘-st’. Stopniowanie przymiotnika ‘cute’ można zobrazować następująco:- (adjective) CUTE (słodki): ‘This dress is so cute.’ (Ta sukienka jest taka urocza.)
– (comparative) CUTER (słodszy): ‘This dress is cuter than the one I tried on in the previous shop.’ (Ta sukienka jest bardziej urocza niż ta którą przymierzałam w poprzednim sklepie.)
– (superlative) CUTEST (najsłodczy): ‘This dress is the cute
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!