Drop off
Zamień czytanie na oglądanie!
1. „Drop off” oznacza w języku angielskim „wysadzić”, „podwieźć kogoś”, „podrzucić kogoś” (np. do lekarza, sklepu, urzędu itp.). Czasownika tego używamy gdy chcemy powiedzieć, że jakaś osoba została przez nas podwieziona do jakiegoś miejsca.
2. Odmiana czasownika „drop off”:Infinitive – „to drop off”Simple past – „dropped off”Past participle – „dropped off”!!! Stosując ten czasownik możemy pomiędzy „drop”, a off wstawić odniesienie do osoby. Przykładowo „drop her off” – wysadził ją, „drop me off” – wysadził mnie, itd. !!!1. Przykładowe zastosowanie tego czasownika w języku angielskim:- Ona poprosiła taksówkarza by wysadził ją przy ulicy Niepodległości. – She asked the taxi driver to drop her off at Niepodległości Street.- On z zemsty wywiózł mnie do lasu i wysadził na uboczu drogi. – He took me to the woods out of revenge and dropped me off the ro
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!