Exaggeration
„Exaggeration” w języku angielskim to słowo oznaczające „przesadę”. Stosujemy je mówiąc, że jakieś wydarzenie, czyjeś zachowanie wykracza poza normy społeczne, schematy – jest przesadą.Przykładowe zastosowanie rzeczownika „exaggeration”:- To już przesada aby ocenić ucznia według wymyślonej na poczekaniu. – It is an exaggeration to judge a student according to a scale invented offhand.- Uważam, że przesadą jest straszenie wiernych przez proboszcza. – I believe that it is an exaggeration to frighten the faithful by the priest.- To już naprawdę przesada, że dyrektor szkoły nie wie jak zorganizować indywidualne nauczanie dla szóstoklasisty. – It is really an exaggeration that the school principal does not know how to organize individual tuition for a sixth grade student.- Przesadą jest ocenienie współczesnej młodzieży według utartych dawno temu schematów. – It is an exaggeration to evaluate contemporary youth according to the patterns set long ago.- To już przesada, chwalić się objęciem stanowiska kierowniczego w gazecie! – It is an exaggeration to brag about taking a managerial position in a newspaper!- To już przesada, żeby nie potrafić obsługiwać komputera w XXI wieku. – It is an exaggeration to be unable to operate a computer in the 21st century.- Przesadą jest pozwolenie dzieciom na granie w gry na komputerze przez dwanaście godzin dziennie! – It is an exaggeration to allow children to play games on the computer for twelve hours a day!Synonimami tego wyrazu są także: „overkill”, „aggrandizement” i „overstatement”.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!