Fiddle

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Fiddle, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny: Karolina Stypułkowska
Czytaj więcej

‘Fiddle’ -> czy to skrzypce, czy to grać z kimś, jakaś zabawka? Wyjaśnijmy sobie raz na zawsze czym jest ‘fiddle’.To czasownik‘To fiddle’ /ˈfɪd.əl/ oznacza działać nieuczciwie, aby uzyskać coś dla siebie, lub zmienić coś nieuczciwie, zwłaszcza na swoją korzyść, czyli ‘fałszować’ (nie odnosi się to jednak do muzyki a do czynności odnoszącej się na przykład do rachunków, dochodów). W Wielkiej Brytanii jest to nieformalne określenie. ‘To fiddle’ to również poruszać rzeczami lub dotykać ich bez konkretnego celu; jest to odnoszące się do czynności ‘bawienia się’ z czymś, lub czymś co do zabawy nie służy, tak jak na przykład:- Stop fiddling with your food. -> oznacza ‘Przestać bawić się jedzeniem.’. Synonimem do ‘fiddle’ w tym kontekście to ‘to nibble’.
– ‘To fiddle’ też również coś wspólnego ze skrzypcami, ponieważ ‘to fiddle’ to także ‘grać na skrzypcach’ (jest to nieformalnie określenie tej czynności a formalnie jest to ‘play the violin’).
–  Istnieją też czasowniki frazowe (phrasal verbs):
– to fiddle around -> oznacza ‘spędzać czas na robieniu drobnych rzeczy, które nie są ważne lub konieczne’;
– to fiddle around with something -> o oznacza ‘wprowadzać małe zmiany w czymś, aby spróbować to naprawić’ lub ‘dotykać lub przesuwać rzeczy palcami, ponieważ jest się zdenerwowanym lub znudzonym’;
– to fiddle away -> oznacza już ‘rzępolić’ jeśli chodzi o grę na skrzypcach oraz ‘pitolić’ jeśli chodzi o ‘gadanie głupot’.To jest również rzeczownik‘Fiddle’ to nieformalne określenie na skrzypce (instrument), przy czym formalnym określeniem jest ‘violin’. Ten rzeczownik nie określa tylko instrumenty, gdyż oznacza ‘coś trudnego do zrobienia, szczególnie dlatego, że rzeczy, których to dotyczy, są małe lub wymagają ostrożnego użycia palców’.
‘Fiddle’ odnoszące się do zachowania to ‘coś nieuczciwego, co ktoś robi w celu uzyskania pieniędzy lub innych korzyści’, czyli jest to taki szwindel, przekręt, ściema, machlojka. Na przykład ‘on the fiddle’ oznacza inaczej ‘oszustwo’.
W języku angielskim amerykańskim ‘fiddle’ to także ‘bzdury’ – co ma swój synonim w: rubbish, fudge, crap, bunk, drivel, balls.
Zaś w żargon

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!