Gap year

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Gap year, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny: Karolina Stypułkowska
Czytaj więcej

Co to jest ‘gap year’?‘Gap year’ /ˈɡæp ˌjɪər/ to wyrażenie, któremu najbliżej jest do rzeczownika, co więcej do rzeczownika policzalnego, gdyż w tłumaczeniu na język polski to ’rok pomiędzy ukończeniem szkoły a rozpoczęciem studiów, który zazwyczaj spędza się podróżując lub pracując’, lata zaś da się policzyć, stąd to rzeczownik policzalny. Jeśli to rzeczownik, to można od niego utworzyć liczbę mnogą; ponieważ ‘gap year’ reprezentuje rzeczownik policzalny w liczbie pojedynczej, czasownikiem policzalnym w liczbie mnogiej jest zatem ‘gap years’, który powstaje przez dodanie do członu wyrazu ‘year’ końcówki ‘-s’. Synonimem do ‘gap year’ jest ‘a year’s break’. Gap wraz z wyrażeniem ‘gap year’ można połączyć z czasownikiem ‘to take’, tworząc tym samym następującą kolokację językową:- to take a gap year -> co oznacza ‘zrobić sobie rok przerwy przed pójściem na studia’, do czego synonimem może być ‘to take a year out’.Przykład wyrażenia ‘gap year’ w zdaniu:- Before the chaos of her doctoral studies begins, she will go on a tour of Macedonia and Turkey, taking a gap year from her studies. (Zanim zacznie się harmider w jej życiu związany ze studiami doktorskimi, ona pojedzie na wyprawę po Macedonii i Turcji, robiąc sobie roczną przerwę od nauki.).Historia wyrażenia ‘gap year’Już w XVII i XVIII wieku zamożni młodzi ludzie podejmowali się wyruszenia w tak zwaną „The Grand Tour”, wielką wyprawę, czyli roczną podróż po głównych ośrodkach kulturalnych Europy. Było to uważane za niezbędną część edukacji dżentelmena. W czasach współczesnych korzenie ruchu 'Gap Year’ można odnaleźć w Wielkiej Brytanii. Po II wojnie światowej wszyscy młodzi mężczyźni w wieku 18 la

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!