Hand to hand
Zamień czytanie na oglądanie!
‘Hand to hand’ /ˌhænd.təˈhænd/, które można zapisać również z łącznikiem ‘-‘ jako ‘hand-to-hand’ i oba określenia są przymiotnikami oznaczającymi ‘wręcz’. Przymiotnik ten opisowo można by określić jako sytuacja ‘obejmujące kontakt fizyczny lub znajdujące się w wystarczająco bliskiej odległości, aby doszło do kontaktu fizycznego’. Na ogół jako ‘hand-to-hand’ określa się dane starcie dwóch ludzi, nacji, państw, czyli walkę. (hand-to-hand combat / fight). W walce wręcz biorą udział osoby, które znajdują się bardzo blisko siebie lub dotykają się, a nie strzelają do siebie z dużej odległości. Przykładem użycia zwrotu ‘hand-to-hand’ w zdaniu jest:- The rules of the game stipulate that participants can use ambush, flank attack, long-range bombardment, trench warfare, twilight attack and hand-to-hand combat. (Regulamin gry przewiduje, że uczestnicy mogą stosować zasadzki, atak z flanki, bombardowanie z daleka, walkę w okopach, atak o zmierzchu i walkę wręcz.).Ciekawostką jest to, że przymiotnik jako ‘hand to hand’ nie może ulec stopniowani
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!