Angielski zwrot „how are you” oznacza „jak się masz?”.Przykłady zdań z poprawnym użyciem wyrażenia „how are you”:First dialogue – dialog pierwszy:- – Hello! How are you? Is your aunt healthy yet?
– – Welcome! I am quite well but my aunt is not feeling well yet, though she has improved a little since your last visit.
– – In that case, tell her I wish her a speedy recovery. As a consolation, I can tell you that my mom was also sick recently, probably with the flu as well, and got better when she drank a warming drink, Maybe your aunt can try it too?
– – Thank you, for your advice. Today I will go to the pharmacy and buy such a drink. See you around!
– – Bye!
– – Cześć! Jak się masz? Czy twoja ciocia jest już zdrowa?
– – Witaj! Ja mam się całkiem dobrze, ale ciocia jeszcze nie czuje się najlepiej, choć poprawiło jej się trochę od twojej ostatniej wizyty.
– – W takim razie przekaż jej, że życzę jej szybkiego powrotu do zdrowia. Na pocieszenie mogę ci powiedzieć, że moja mama też ostatnio chorowała, prawdopodobnie również na grypę, i wyzdrowiała, kiedy wypiła napój rozgrzewający, Może twoja ciocia też spróbuje?
– – Dziękuję, za radę. Dzisiaj pójdę do apteki i kupię taki napój. Do zobaczenia!
– – Pa!Second dialogue – dialog drugi- – Good morning? How are you doing?
– – Good morning, I’ve been doing badly lately because I didn’t get into my dream college, so I have to take a year off, retake my high school diploma and try to recruit for college again.
– – I’m sorry. I got into English Philology, which I always dreamed of studying. I hope it works out for you too!
– – I hope so, too.
– – So good luck!
– – Cheers!
– – Dzień dobry? Jak się masz?
– – Dzień dobry, ostatnio mam się źle, ponieważ nie dostałam się na moje wymarzone studia, dlatego muszę zrobić sobie rok przerwy, ponownie zdać maturę i spróbować rekrutować na studia jeszcze raz.
– – Współczuję. Ja dostałam się na filologię angielską, o której studiowaniu zawsze marzyłam. Mam nadzieję, że tobie też się uda!
– – Też mam taka nadzieję.
– – Zatem powodzenia!
– – Dzięki!Third dialogue – dialog trzeci:- – How are you today, Steve? Did you do the homework I gave you last time?
– – Good morning. I did my homework, but I had a
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!
Wystąpił błąd, spróbuj ponownie :(
Udało się! :) Na Twojej skrzynce mailowej znajduje się kod do aktywacji konta
";
problem with one math activity that I need knowledge of decimal fractions to solve, which we haven’t discussed yet. Could you explain to me how they are used in this assignment?
– – But of course! If you feel like it, we can do it even now. Open your textbook to page sixty and then read this topic.
– – Jak się dzisiaj masz, Steve? Odrobiłeś zadanie, które zadałam ci ostatnim razem?
– – Dzień dobry. Odrobiłem zadanie, ale miałem problem z jednym działaniem matematycznym, do rozwiązania którego potrzebuję znajomości ułamków dziesiętnych, których jeszcze nie omawialiśmy. Czy mogłaby mi pani wyjaśnić jak używa się ich w tym zadaniu?
– – Ależ oczywiście! Jeśli masz ochotę, możemy to zrobić nawet teraz. Otwórz podręcznik na stronie sześćdziesiątej, a potem przeczytaj ten temat.Fourth dialogue – dialog czwarty:- – Good morning, we haven’t seen each other in a while!
– – Good morning! Indeed, we haven’t met in a long time. How are you doing?
– – Very good. I haven’t been this happy in a long time! My boyfriend, Karl, proposed to me yesterday while we were having a romantic dinner at the best restaurant in town, and then he gave me the gift of tickets for a two-week trip to Greece!
– – This is great news! I’m glad you’re happy and putting your life together with Karl. I have the whole house on my hands right now because my husband, Damon, is away in Berlin for a few days on business and I’m taking care of the kids by myself.
– – I sympathize, but thankfully it’s only a week. I have to go now. Good luck!
– – Thank you, it will definitely be useful to me!
– – Dzień dobry, dawno się nie widziałyśmy!
– – Dzień dobry! Rzeczywiście, dawno się nie spotkałyśmy. Jak się masz?
– – Bardzo dobrze. Dawno nie byłam tak szczęśliwa! Mój chłopak, Karl, oświadczył mi się wczoraj, kiedy byliśmy na romantycznej kolacji w najlepszej restauracji w mieście, a później podarował mi prezent, jakim są bilety na dwutygodniowy wyjazd do Grecji!
– – To świetna wiadomość! Cieszę się, że jesteś szczęśliwa i układasz sobie życie z Karlem. Ja mam teraz na głowie cały dom, ponieważ mój mąż, Damon, wyjechał na kilka dni do Berlina w sprawach służbowych i sama zajmuję się dziećmi.
– – Współczuję, ale to na szczęście tylko tydzień. Muszę już iść. Powodzenia!
– – Dziękuję, na pewno mi się przyda!
Dodaj komentarz jako pierwszy!