If only
Konstrukcja „If only” tłumacząc na język polski oznacza, gdyby tylko, gdyby tak lub bodaj.
Przykłady zdań w języku angielskim z tłumaczeniem na język polski:
– If only Karolina had brought her umbrella with her, her hairstyle would have looked a lot better because her hair wouldn’t have been all wet. – Gdyby tylko Karolina zabrała ze sobą parasolkę jej fryzura wyglądałaby o wiele lepiej, ponieważ jej włosy nie byłyby całe mokre.
– If only Marian had obeyed the rules of the road he wouldn’t have gotten so many fines and caused so many accidents on the road. – Gdyby tylko Marian przestrzegał przepisów drogowych nie dostałby tylu mandatów i nie spowodował tak wielu wypadków na drodze.
– Janek would have a lot more free time if only he would stop watching so many movies. – Janek miałby o wiele więcej wolnego czasu, gdyby tylko przestał oglądać tak dużo filmów.
– If only I had remembered to bring my notebook to school today I wouldn’t have gotten such a failing grade for not having a homework assignment. – Gdybym tylko pamiętała o zabraniu zeszytu dzisiaj do szkoły nie dostałabym tak słabej oceny za brak zadania domowego.
– If only I wanted to, I could become an outstanding painter in the future, because both my family and my friends think that I have an amazing talent for painting. – Gdybym tylko chciała mogłabym zostać w przyszłości wybitną malarką, ponieważ zarówno moja rodzina, jak i znajomi uważają, że mam niesamowity talent malarski.
– Susanna could get much better grades in school if only she would stop playing computer games all day and study. – Zuzanna mogłaby mieć o wiele lepsze oceny w szkole, gdyby tylko całe dnie nie grałaby w gry komputerowe tylko wzięła się za naukę.
– If only Kacper wasn’t so lazy he could take first place in sports competitions or become a sportsman in the future. – Gdyby tylko Kacper nie był taki leniwy mógłby zająć pierwsze miejsce w zawodach sportowych lub zostać w przyszłości sportowcem.
– If only Magda had remembered to lock her apartment door she would not have been robbed. – Gdyby tylko Magda pamiętała o tym, żeby zamknąć drzwi od swojego mieszkania nie zostałaby okradziona.
– Agnes could afford her dream vacation abroad if only she would just start saving money for it instead of spending it on unnecessary things. – Agnieszkę byłoby stać na wymarzone wakacje za granicą, gdyby tylko zaczęła odkładać na nie pieniądze, zamiast wydawać je na niepotrzebne rzeczy.
– If only Ania had taken a map with her, she certainly wouldn’t have gotten lost in a strange city. – Gdyby tylko Ania wzięła ze sobą mapę z pewnością nie zgubiłaby się w obcym mieście.
– Grazyna could have done the project together with her classmates if only she had asked them if they wanted to work with her. – Grażyna mogłaby zrobić projekt razem z koleżankami z klasy, gdyby tylko zapytała się ich czy chcą z nią współpracować.
– Janina could buy her dream apartment if only she made enough money. – Janina mogłaby kupić swoje wymarzone mieszkanie, gdyby tylko zarabiała wystarczająco dużo pieniędzy.
– My parents would go to the lake for the weekend if only the weather outside wasn’t so rainy and dreary. – Moi rodzice pojechaliby na weekend nad jezioro, gdyby tylko pogoda na dworze nie była taka deszczowa i ponura.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!