🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

It’s

Fraza It’s to skrót od it is lub it has, używany w mowie i piśmie codziennym; apostrof zastępuje brakujące litery, a zapis nie wyraża posiadania — temu służy its bez apostrofu; kluczowe rozróżnienie eliminuje błędy w testach, e-mailach i egzaminach.

Technika zerowa: po It’s próbuj zastąpić skrót pełnym it is albo it has; jeśli zdanie brzmi nienaturalnie, wybierz its bez apostrofu. Kontrast: istnieje its, nie istnieje its’. 60 sekund ćwiczeń wystarcza, by utrwalić regułę.

Dlaczego to ma znaczenie dla polskiego ucznia angielskiego?

Angielski chętnie skraca słowa, aby brzmieć naturalnie i płynnie. Skrót z apostrofem to nie ozdobnik, lecz precyzyjna informacja o formie gramatycznej. Różnica między kontrakcją a dzierżawczą formą bez apostrofu często decyduje o ocenie: egzaminatorzy i rekruterzy szybko wychwytują literówkę „its’” albo mylenie „its” z „it’s”. Poprawne użycie oszczędza nieporozumień w mailach, CV i podczas matury ustnej.

Co dokładnie oznacza apostrof i czym jest kontrakcja?

Apostrof w języku angielskim sygnalizuje brakujące litery w skrócie (kontrakcja) lub dopełniacz saksoński (np. John’s). W „it’s” apostrof ZAWSZE zastępuje brakujące „i” w „is” lub „ha” w „has”: it is → it’s, it has → it’s. Apostrof nigdy nie oznacza tu posiadania. Forma dzierżawcza „its” to zaimek przymiotny (odpowiednik „jego/jej” dla rzeczy i zwierząt), który nie przyjmuje apostrofu.

🧠 Zapamiętaj: Jeśli da się rozwinąć do „it is” albo „it has”, pisz „it’s”. Jeśli mówisz o przynależności („jego”), pisz „its”. Forma „its’” nie istnieje.

Kiedy skrót oznacza „it is”, a kiedy „it has”?

Rozszerzenie zależy od kontekstu gramatycznego i składni zdania:

  • „it is” – po „to be” stoi zwykle przymiotnik, rzeczownik lub przyimek: It’s cold. It’s a great idea. It’s on the table.
  • „it has” – w funkcji operatora czasu Present Perfect, czyli przed imiesłowem trzeciej formy: It’s finished. It’s grown. It’s been updated.

W roli pełnego czasownika „have” w znaczeniu „mieć” w odmianach regionalnych pojawiają się różnice: angielski brytyjski często używa „have got” (It’s got two doors = It has got…), podczas gdy amerykański częściej używa „has” bez „got” (It has two doors). Kontrakcja „it’s” w tym znaczeniu jest naturalna w brytyjskim rejestrze, rzadziej w amerykańskim piśmie formalnym.

Jak w 3 krokach odróżniać „it’s” od „its” bez wahania?

Sprawdź sekwencję:

  1. Rozwiń w głowie do „it is” lub „it has”. Jeśli zdanie brzmi naturalnie, użyj „it’s”.
  2. Jeśli po słowie występuje rzeczownik i mowa o przynależności (kolor, część, cecha), użyj „its”: its color, its handle, its purpose.
  3. Gdy masz wątpliwość, zamień „it” na inny zaimek: „his/her”. Jeśli pasuje sens „jego/jej”, wybierz „its”. Jeśli pasuje „jest/ma”, wybierz „it’s”.
Intencja Poprawny zapis Rozszerzenie / test
Stwierdzenie cechy It’s easy to use. It is easy to use.
Czas Present Perfect It’s changed a lot. It has changed a lot.
Przynależność The company increased its budget. „budżet firmy” → dzierżawcze, bez apostrofu
Nieistniejąca forma its’ ❌ Brak takiej konstrukcji w normie

Dlaczego „its’” to błąd i skąd się bierze?

Pokusie dopisania apostrofu ulegają osoby, które przenoszą regułę dopełniacza saksońskiego na zaimek „its”. Tymczasem „its” jest zaimkiem dzierżawczym, analogicznie do „his/her”, które także nie biorą apostrofu. Zapis „its’” wygląda jak liczba mnoga z dopełniaczem, ale „it” nie tworzy liczby mnogiej przez „’s”, więc forma jest nielogiczna i niepoprawna.

💡 Ciekawostka: Kontrakcje upowszechniły się w druku w XVII–XVIII w., choć w listach prywatnych używano ich wcześniej. Przez długi czas „it” wskazywało dzierżawczość jako „it’s”, dopiero potem ustaliła się osobna forma „its” bez apostrofu. Dzisiejsza norma jest jednoznaczna.

Czy „it’s” nadaje się do tekstów formalnych?

W rejestrze formalnym kontrakcje są ograniczane, ale nie zakazane. W publikacjach naukowych i pismach urzędowych preferowane jest „it is” lub „it has”. W e-mailach biznesowych akceptowalność zależy od tonu organizacji: im bardziej oficjalnie, tym rzadziej skracaj. W materiałach marketingowych i UX-microcopy kontrakcje zwiększają naturalność i czytelność.

Jak budować pytania i przeczenia z tą formą?

Struktura „it’s” zachowuje się jak skrócony czasownik posiłkowy:

  • Przeczenie: It’s not ready / It isn’t ready. Obie formy poprawne; „it’sn’t” nie funkcjonuje.
  • Pytania: Is it…? Has it…? W pytaniach inwersja rozbija skrót, więc użyj pełnej kolejności operatora: Is it raining? Has it finished?

W stylu potocznym przeczenie najnaturalniej tworzy „It’s not…”, w bardzo formalnym – „It is not…”.

Które wyrażenia idiomatyczne i wzorce składniowe warto znać?

Znajomość schematów przyspiesza decyzję, co piszesz i jak wymawiasz:

  • It’s time to + bezokolicznik: It’s time to leave
  • It’s no use / no good + gerund: It’s no use arguing
  • It’s worth + gerund: It’s worth trying
  • It’s up to + osoba: It’s up to you
  • It’s likely/unlikely that…: It’s likely that prices will rise
  • It’s been a while / It’s been ages: formuły small talk
  • It’s raining / It’s snowing: tzw. „dummy it” jako podmiot pogodowy

W tych konstrukcjach skrót brzmi naturalnie, a pełna forma bywa zbyt ciężka stylistycznie.

Jak wymówić „it’s” i kiedy się „zlewa” z następnym słowem?

Wymowa to /ɪts/. W płynnej mowie końcowe /s/ łączy się z następnym wyrazem zaczynającym się na samogłoskę: /ɪts‿ɪn/ (it’s in), /ɪts‿ɔːl/ (it’s all). To zjawisko ułatwia rytm zdania i jest normą w nagraniach egzaminacyjnych. W transkrypcjach fonetycznych nie oznacza się apostrofu, bo dotyczy on pisowni.

Jak unikać najczęstszych błędów na maturze i w egzaminach certyfikacyjnych?

Strategie działające w praktyce:

  • Stosuj test zastępowania: rozwiń w myśli do „it is / it has” przed zapisaniem skrótu.
  • W wypracowaniach formalnych ogranicz kontrakcje; zamieniaj na pełne formy podczas redakcji końcowej.
  • Poluj na kolokacje dzierżawcze: its role, its impact, its members, its scope – to klasyczne miejsca błędów.
  • Utrwal listę czerwonych flag: „its’”, „it´s” (z niewłaściwym znakiem), podwójny apostrof, spacja przed apostrofem.

Jak różni się użycie w brytyjskim i amerykańskim wariancie?

Różnice są subtelne i dotyczą głównie zakresu użycia „have got” oraz rejestru. Brytyjski angielski częściej akceptuje „It’s got…” w znaczeniu posiadania, amerykański preferuje „It has…”. W obu odmianach kontrakcja w Present Perfect („It’s finished”) jest w pełni naturalna w mowie, a w piśmie zależy od formalności.

Mity i fakty o „it’s”

MIT:

„Apostrof zawsze oznacza przynależność, więc ‘it’s’ to ‘jego’.”

FAKT:

W „it’s” apostrof oznacza skrót od „is/has”. Dzierżawcze to „its”.

MIT:

„Forma ‘its’’ bywa poprawna, bo wygląda jak dopełniacz.”

FAKT:

Taka forma nie istnieje; „it” nie przyjmuje dopełniacza przez apostrof.

MIT:

„Kontrakcje są zakazane w języku biznesu.”

FAKT:

W e-mailach o neutralnym tonie są akceptowalne; w dokumentach formalnych lepiej użyć form pełnych.

Jak szybko przećwiczyć rozpoznawanie form? (mini-drill)

Uzupełnij poprawnie (kontrakcja/forma dzierżawcza/pełna forma), a następnie sprawdź uzasadnienie testem zastępowania:

  1. ___ a long journey, but ___ worth it.
  2. The device lost ___ connection after the update.
  3. ___ been two years since the last audit.
  4. I think ___ the best option for our team.
  5. The cat licked ___ paws and fell asleep.

Proponowane odpowiedzi: 1) It’s … it’s; 2) its; 3) It’s; 4) it’s; 5) its. Uzasadnienie: 1) „it is / it is”; 2) „połączenie urządzenia” – dzierżawcze; 3) „it has been”; 4) „it is”; 5) „łapy kota” – dzierżawcze.

Czy interpunkcja wpływa na pisownię skrótu?

Apostrof jest integralną częścią wyrazu, więc przecinek lub kropka pojawia się po słowie: It’s, however, not ideal. / I think it’s fine. W cudzysłowie zachowujesz apostrof: “It’s late.” Unikaj obcego znaku „´” (akcent) zamiast prawidłowego apostrofu ’ – w polskich klawiaturach łatwo o pomyłkę podczas wklejania.

Słowniczek pojęć

Kontrakcja
Skrócona forma dwóch słów zapisana z apostrofem, np. it’s = it is/it has.

Apostrof
Znak ’ wskazujący brakujące litery w skrócie lub dopełniacz saksoński (nie dotyczy „its”).

Dummy it
Zaimek „it” pełniący funkcję podmiotu formalnego: It’s raining, It’s important to…

Present Perfect
Czas łączący teraźniejszość ze skutkiem przeszłości, tworzony m.in. przez „has/have + III forma”.

Jak tłumaczyć na polski, by nie zgubić sensu?

„It’s” wymaga elastyczności: It’s cold → „Jest zimno”, It’s a problem → „To problem”, It’s been decided → „Postanowiono / Zostało postanowione”, It’s worth trying → „Warto spróbować”. Polskie bezosobowe konstrukcje oddają angielskie „it” bez dosłownego odpowiednika, dlatego decyzję o „it’s/its” podejmujesz w angielskim, nie po polskim tłumaczeniu.

Najczęściej zadawane pytania

Czy „it’s” może oznaczać „it was”?

Nie. Kontrakcja nie obejmuje czasu przeszłego „was”. Użyj pełnej formy „it was”.

Czy w Present Perfect zawsze wolno pisać „it’s” zamiast „it has”?

W mowie i tekście nieformalnym tak; w piśmie formalnym lepiej rozwinąć do „it has” dla klarowności.

Czy „its” może stać na końcu zdania?

Tak, jeśli konstrukcja na to pozwala: The company increased its. Jednak stylowo czytelniejsze jest dookreślenie rzeczownika: The company increased its budget.

Czy dopuszczalne jest rozpoczynanie zdania od kontrakcji?

Tak. Formy typu „It’s” mogą rozpoczynać zdanie w rejestrze neutralnym i nieformalnym.

Checklist „bez potknięć” i szybkie wnioski

  • „It’s” = „it is” lub „it has”; apostrof zastępuje brakujące litery, nie oznacza posiadania
  • „Its” = zaimek dzierżawczy („jego/jej” dla rzeczy/zwierząt), bez apostrofu
  • „Its’” – forma niepoprawna
  • Test zastępowania: spróbuj rozwinąć do „it is/it has”; jeśli nie pasuje, wybierz „its”
  • Present Perfect: „It’s done” = „It has done/been done”
  • Formalność: w oficjalnych tekstach preferuj formy pełne
  • Wymowa: /ɪts/, łączenie z kolejnym słowem zaczynającym się na samogłoskę jest naturalne
  • Kolokacje dzierżawcze: its role/impact/scope/members – bez apostrofu

Pytania do przemyślenia:
– W których typach Twoich tekstów kontrakcje zwiększają czytelność, a gdzie rozważysz formy pełne?
– Jakie trzy kolokacje dzierżawcze z „its” pojawiają się najczęściej w Twojej branży i warto je zautomatyzować?
– Jak wdrożysz „test zastępowania” w swoim procesie redakcji?

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!