Brytyjczycy kojarzą się przede wszystkim z herbatą, jednak warto powiedzieć, że sieć Costa Coffee, która jest największym konkurentem amerykańskiego Starbucksa, została założona w Wlk. Brytanii.Kawa to oczywiście coffee. Anglicy często sięgają po latte oraz cappuccino i flat white. Wybierając się na wycieczkę do Londynu, warto zajrzeć do kawiarni Scoreditch Grind, gdzie podawana jest bardzo dobra kawa w przystępnej cenie. Ważne terminy to: aftertaste, czyli posmak, to co nam zostanie po wypiciu filiżanki naszej ulubionej kawy. Body znaczy tyle, co cielistość, czyli gęstość. W ten sposób możemy określić kawę – chude mleko jest rozcieńczone, zaś śmietana kremówka wlewana do filiżanki jest gęsta. Owoc rośliny kawy określa się mianem cherry. Osobę, która para się wypalaniem zielonej, surowej kawy nazwiemy terminem 'roaster’. Q-grader to człowiek, który para się ocenianiem jakości kawy. Blooming oznacza świeżą, doskonałą kawę, a jako przymiotnik oznacza tyle co „kwitnący”. Osoby, które nie znają słownictwa związanego z kawą mogą
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!
Wystąpił błąd, spróbuj ponownie :(
Udało się! :) Na Twojej skrzynce mailowej znajduje się kod do aktywacji konta
";
� poczuć się zdezorientowane, przecież blooming to także boliwijski klub piłkarski, ale w tym przypadku chodzi jednak o kawę. Cold brew to odkrycie ostatnich wakacji, oznacza kawę parzoną na zimno. Dripper to urządzenie do zaparzania kawy. Crema jest pianką, znajdującą się na powierzchni filiżanki, ma swoich smakoszy. Do kawy możemy dodać imbir, czyli ginger oraz mało standardowo – kozie mleko, czyli goat milk. Barista to osoba, która w kawiarni przyrządzi dla nas smakowity napój. Kubek do kawy określimy terminem coffee mug. Brytyjczycy kawiarnię nazywają terminem coffee shop. Sposoby podania i przepisy na kawę to coffee creations and recipes. Miłośnicy kawy to coffee lovers, zaś ich święto to International Coffee Day, święto to obchodzimy pirwszego października. Brytyjczycy mają swoje powiedzenie o kawie, które przypomina sensem nasze polskie „jak sobie pościelisz, tak się wyśpisz”, mianowicie 'today is like coffee, it will be as good as you make it’. Zachęcić kogoś do wypicia z nami kawy możemy przy użyciu zwrotu 'join me for coffee’.
Dodaj komentarz jako pierwszy!