🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Liczby angielski

Liczby angielski to zasady zapisu i wymowy liczebników w języku angielskim: główne i porządkowe, myślnik w złożeniach (twenty-one), bryt. and po setkach (three hundred and five), kropka w ułamkach (3.14), przecinek w tysiącach (1,000), warianty zero, daty, godziny, pieniądze i numery.

  • Opanować liczebniki 0–20 oraz dziesiątki 20–90
  • Stosować myślnik w liczbach złożonych 21–99 i zasady and po setkach
  • Ćwiczyć liczebniki porządkowe i ich pisownię
  • Przećwiczyć ułamki dziesiętne, ułamki zwykłe i procenty
  • Ustandaryzować odczyt dat, godzin, pieniędzy i numerów

Liczby angielski opanujesz szybciej dzięki jasnym regułom: billion to miliard (nie bilion), 1.5 zapisuje kropka, a 0 ma warianty oh/nought/nil; w telefonach często czyta się cyfry osobno.

Fundament: jak najszybciej ogarnąć angielskie liczebniki?

Największy zwrot z nauki daje trzyetapowy plan: najpierw pamięciowo 0–20 i dziesiątki, potem składanie większych liczb z myślnikiem, na końcu setki i tysiące z poprawnym użyciem spójnika and (szczególnie w odmianie brytyjskiej). Warto od razu wpleść wymowę i typowe konteksty: daty, godziny, ceny oraz numery.

Jakie słowa musisz znać od razu (0–20 i dziesiątki)?

Poniższa tabela to niezbędnik. Zwróć uwagę na pułapki pisowni: forty (nie fourty), eighth/eighteen z redukcją t, oraz twelfth z f.

Cyfra/liczba Zapis słowny
0 zero (matematyka), nought/naught (UK), oh / o (cyfry, telefon), nil (wyniki sportowe)
1–10 one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
11–20 eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty
Dziesiątki twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety
Setka i dalej hundred, thousand, million, billion (10⁹), trillion (10¹²)
🧠 Zapamiętaj: W wyrażeniach liczbowych złożonych 21–99 stosuj myślnik: twenty-two, sixty-seven. Wyjątkiem są konteksty tabelaryczne/techniczne, gdzie dopuszcza się zapis bez myślnika w skrócie.

Jak składać większe liczby bez błędów?

Model jest addytywno-mnożnikowy: najpierw większa jednostka, potem mniejsza. Przykład: 4,582 = four thousand five hundred (and) eighty-two. W brytyjskim standardzie and pojawia się po setkach (one hundred and twenty-three), w amerykańskim często się je pomija w zapisie matematycznym (one hundred twenty-three), ale w mowie obie wersje są akceptowane regionalnie.

Przykłady:
– 205 = two hundred (and) five
– 1,300 = one thousand three hundred
– 12,045 = twelve thousand forty-five
– 2,000,000 = two million
Uwaga: Po liczebnikach dokładnych million, billion, hundred, thousand najczęściej nie przyjmują -s: three million people, five hundred pages. Forma mnoga pojawia się przy uogólnieniu: hundreds of pages, millions of users.

Liczebniki porządkowe – kiedy -st, -nd, -rd, a kiedy -th?

Porządkowe (first, second, third, fourth…) opisują kolejność. Skrótowe końcówki (1st, 2nd, 3rd, 4th…) odpowiadają pełnym formom. Wyjątki: first, second, third, a w zapisie dwuczłonowym końcówkę dostaje tylko ostatni człon: twenty-first, one hundred and third.

Jak tworzyć porządkowe od dziesiątek i trudniejszych form?

Tworzenie jest regularne, ale z kilkoma zmianami ortografii: twenty → twentieth, thirty → thirtieth, five → fifth, nine → ninth, twelve → twelfth. W wymowie akcent zostaje na pierwszym członie złożenia (TWEN-ty-first).

Przykłady:
– 4th = fourth
– 18th = eighteenth
– 22nd = twenty-second
– 40th = fortieth

Ułamki dziesiętne, zwykłe i procenty: na co uważać?

W angielskim ułamki dziesiętne zapisujemy kropką. Części po kropce czytamy cyframi z osobna: 7.02 = seven point zero two. Gdy pojawia się ciąg zer, można czytać zero lub oh (oh częściej poza matematyką). W brytyjskich tekstach formalnych spotyka się też spację jako separator tysięcy, ale kropka pozostaje znacznikiem części dziesiętnej.

Jak czytać i zapisywać ułamki zwykłe?

Liczniki większe niż 1 łączą się z mianownikiem w liczbie mnogiej: two thirds, three quarters. Pół to a half (jeden) lub one half w ścisłych kontekstach; ćwiartka to a quarter (UK częściej niż one fourth).

Przykłady:
– 1/2 = a half / one half
– 3/4 = three quarters
– 2 1/2 = two and a half
– 5/8 = five eighths

Czy „percent” ma liczbę mnogą i jak to działa w UK/US?

W standardzie amerykańskim używa się percent (bez -s po liczbie): 7 percent. W brytyjskim – per cent (dwa wyrazy). Słowo percentage nie łączy się z konkretną liczbą: a high percentage of voters.

Daty i lata: która kolejność i jaka wymowa?

Porządek różni się regionalnie. UK najczęściej stosuje dzień–miesiąc–rok: 5/6/2023 to 5 czerwca 2023. US używa miesiąc–dzień–rok: 6/5/2023. Najbezpieczniejszy zapis międzynarodowy to ISO: 2023-06-05.

Jak czytać dzień i miesiąc naturalnie?

W brytyjskiej normie: the fifth of May, twenty-twenty-three. W amerykańskiej: May fifth, twenty twenty-three. Zera w latach dzielonych czyta się parami: 1905 = nineteen oh five; 2007 = two thousand seven lub twenty oh seven (potoczne).

💡 Ciekawostka: W języku pilotów i wojsku daty i godziny często czyta się cyframi oraz 24-godzinnym formatem, aby uniknąć niejednoznaczności.

Godziny i czas: past, to, a może system 24-godzinny?

W mowie codziennej dominują: half past seven (7:30), a quarter to eight (7:45), twenty past five (5:20). W rozkładach jazdy i komunikatach używa się 24-godzinnego zapisu: 07:30 → oh seven thirty, 16:05 → sixteen oh five. O’clock pojawia się przy pełnej godzinie: six o’clock.

Które formy są najbardziej naturalne w sytuacjach formalnych?

Spotkania pracy: 3.30 pm lub 15:30 (w wielu stylach bryt.). W e-mailach warto pisać jednoznacznie: 15:30 (GMT+1), unikając a.m./p.m. przy formacie 24-godzinnym.

Numery telefonów, kody i odczyt cyfr: jaka strategia?

Cyfry odczytuje się osobno: 507 = five oh seven (w numerach i kodach) lub five zero seven (bardziej technicznie). W brytyjskim często stosuje się double do powtórzeń: 33 → double three. Kody pocztowe, numery kart i kont czyta się blokami dla rytmu i weryfikacji.

Przykład telefonu (UK): 020 7946 0958 → oh two oh, seven nine four six, oh nine five eight.
🧠 Zapamiętaj: Oh (litera „o”) jest naturalne w mowie potocznej dla 0 w numerach; w matematyce bezpieczniej mówić zero lub nought (UK).

Ceny i waluty: jak mówić o pieniądzach naturalnie?

Waluty czyta się według lokalnej normy. Funt brytyjski: £5.20 → five pounds twenty; 10p → ten pence / ten pee (mowa). Dolar: $12.99 → twelve dollars ninety-nine (potocznie) lub twelve dollars and ninety-nine cents (pełna forma). Euro: €3.50 → three euros fifty.

Jak zapisać duże kwoty i skróty w finansach?

Milion skraca się do m lub mln (styl zależny od publikacji), billion do bn. W tekstach biznesowych spotkasz $2.3bn, £750m. Przecinek oddziela tysiące: €1,250,000. Style europejskie mogą używać spacji tysięcznej: €1 250 000 – zadbaj o konsekwencję w całym dokumencie.

Wymowa i pisownia: najczęstsze błędy Polaków

Lista krótkich korekt, które eliminują większość potknięć:

  • forty, nie fourty
  • eighteen, eighty – uważaj na długość i brak t w wymowie „eighty”
  • twelfth – f przed -th
  • myślnik w twenty-one, thirty-four itd.
  • no „s” po liczebniku dokładnym: two hundred people
  • kropka w ułamkach dziesiętnych: 2.75

Czy „billion” to bilion? Skala krótka vs długa

W języku angielskim powszechnie obowiązuje skala krótka: billion = 10⁹ (polski miliard), trillion = 10¹² (polski bilion). W polszczyźnie nazwy przesuwają się o rząd wielkości. W kontekstach naukowych i finansowych precyzuj również symbole (bn, m, mln), aby uniknąć niejednoznaczności.

Mity i fakty o liczbach po angielsku

MIT:

Billion to polski bilion.

FAKT:

Billion oznacza 10⁹, czyli polski miliard; polski bilion to angielski trillion.

MIT:

Zawsze używa się and po setkach.

FAKT:

And po setkach to standard brytyjski; w amerykańskim zapisie matematycznym często się je pomija, choć w mowie bywa słyszane.

MIT:

Po liczebniku zawsze dodajemy -s: two hundreds.

FAKT:

Przy liczbie dokładnej nie ma -s: two hundred. Mnoga pojawia się przy uogólnieniu: hundreds of.

Styl i interpunkcja: separator tysięcy, zapis w tekście i na osi czasu

Najczęstsze konwencje angielskie: przecinek jako separator tysięcy (12,500), kropka dziesiętna (3.5). W tekstach naukowych i międzynarodowych coraz częściej stosuje się spację tysięczną (12 500) i kropkę dziesiętną. Wybierz jedną konwencję i trzymaj się jej konsekwentnie w całym materiale.

Kiedy zapisywać liczby słownie, a kiedy cyframi?

W stylach redakcyjnych (np. AP, Chicago) liczby od zero do dziewięciu często zapisuje się słownie, 10 i więcej – cyframi; wyjątki dotyczą dat, wieku, pomiarów i jednostek. W materiałach edukacyjnych warto preferować cyfry przy danych i obliczeniach oraz formy słowne przy przykładach wymowy.

Ćwiczenia szybkie: sprawdź, czy masz nawyki pod kontrolą

Przeczytaj i zapisz poprawnie:

  • 34 → thirty-four
  • 1,015 → one thousand (and) fifteen
  • 0.006 → zero point zero zero six
  • 3/5 → three fifths
  • €12.40 → twelve euros forty
  • 21st February 2024 (UK) → the twenty-first of February twenty twenty-four

Najczęściej zadawane pytania

Czy muszę zawsze stawiać myślnik w liczbach 21–99?

Tak w standardowej prozie i edukacji: twenty-one, sixty-five. W zestawieniach tabelarycznych lub interfejsach technicznych dopuszcza się zapis bez myślnika, ale konsekwencja jest kluczowa.

Kropka czy przecinek w ułamkach dziesiętnych po angielsku?

Kropka: 4.75. Przecinek służy jako separator tysięcy: 4,750. W publikacjach naukowych bywa używana spacja tysięczna (4 750), ale kropka pozostaje znakiem dziesiętnym.

Jak mówić „0” w różnych kontekstach?

Matematyka: zero/nought (UK). Numery/telefony: oh lub zero. Sport: nil (two–nil). Ułamki dziesiętne: zero point…; oh bywa słyszane, ale zero jest neutralne.

Czy „and” po setkach jest błędem w amerykańskiej odmianie?

Nie. W zapisie szkolnym/matematycznym bywa pomijane (one hundred twenty-three), ale w mowie pojawia się regionalnie i jest rozumiane. W brytyjskiej normie and jest typowe (one hundred and twenty-three).

Million/millions – kiedy dodajemy „s”?

Przy liczbie konkretnej bez -s: two million people. Przy uogólnieniu – z -s: millions of people. Analogicznie: hundred/hundreds, thousand/thousands.

Mini-ściąga do kieszeni

Lista kluczowych reguł, które porządkują 90% sytuacji:

  • 0–20 i dziesiątki naucz się na pamięć; forty, nie fourty
  • Liczby złożone 21–99 pisz z myślnikiem
  • UK zwykle dodaje and po setkach; US częściej je pomija w zapisie
  • Kropka rozdziela część dziesiętną; przecinek separuje tysiące
  • Ułamki: two thirds, three quarters; 2 1/2 = two and a half
  • Daty: UK – the 5th of June; US – June 5th; najbezpieczniej 2023-06-05
  • Godziny: half past, quarter to; w oficjalnych planach 24-godzinny zapis
  • Telefony: cyfry osobno; zero jako oh/zero; double dla powtórzeń (UK)
  • Waluty: £5.20 → five pounds twenty; $12.99 → twelve dollars ninety-nine
  • Billion = 10⁹ (miliard); trillion = 10¹² (polski bilion)

Na co chcesz zwrócić uwagę podczas kolejnej rozmowy po angielsku?

Czy potrafisz bez wahania przeczytać cenę z dwoma miejscami po kropce, datę w formacie mieszanego pochodzenia i długi numer telefonu z powtórzeniami? Które z powyższych reguł wymagają dla Ciebie utrwalenia na żywych przykładach z pracy lub studiów?

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!