Lights out
Zamień czytanie na oglądanie!
„Lights out” to w języku angielskim zwrot oznaczający „zgaszone światła”/ „gasimy światła”. Jest on stosowany, gdy mówimy o wyłączaniu lamp, świateł np. na scenie, wieczorem w pokoju lub gdziekolwiek indziej itd.
Przykładowe zastosowanie „lights out” w zdaniach języka angielskiego + tłumaczenie:
– Zgaszone światła w tym budynku symbolizują żałobę narodową po tragedii, która ostatnio wydarzyła się w okolicach Katowic. – The lights out in this building symbolize the national mourning after the tragedy that recently happened in the vicinity of Katowice.
– Zgaszone światła symbolizują czas zadumy nad własnym życiem. W naszym ośrodku religijno-wychowawczym ciemność w pokojach zapada już o godzinie 20.00. – The lights out symbolize the time of reflection on one’s own life. In our religious and educational center, the darkness in the rooms falls already at 8 p.m.
– To zgaszone światła symbolizują śmierć i kruchość życia ludzkiego. Proszę więc nie mówić, że gdy panuje ciemność w serca ludzi wstępuje nadzieja. – It is the lights out that symbolize the death and fragility of human life. So please do not say that when there is darkness, hope enters the hearts of people.
– Zgaszone światła w naszym biurze są symbolem walki ze zmianami klimatycznymi. Jeżeli nadal nic nie zrobimy z globalnym ociepleniem ludzkość wyginie, a świat przestanie istnieć. – The lights out in our office are a symbol of the fight against climate change. If we still do nothing about global warming, humanity will die and the world will cease to exist.
– Niech zgaszone światła w naszym kościele sprawią, iż zastanowicie się nad istotą świąt Wielkanocnych i tym jak wielkim darem dla ludzi jest Zmartwychwstanie i poświęcenie przez Jezusa Chrystusa życia za nas grzeszników. – Let the lights out in our church make you reflect on the essence of Easter and how a great gift for people is the Resurrection and the sacrifice of life for us sinners through Jesus Christ.
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!