Mandat po angielsku
Zamień czytanie na oglądanie!
Ogólnie mandat to w języku angielskim „a fine”. Jednak najczęściej mówiąc o mandacie karnym powiemy „a traffic ticket”, a o mandacie za złe parkowanie samochodem „a parking ticket”. Mówiąc „mandate” za to możemy powiedzieć, że dostał ktoś prawo np. do sprawowania jakiejś funkcji publicznej, władzy.
Przykładowe zdania:
– Kierowca dostał mandat za złe parkowanie. – The driver got a parking ticket.
– Mamo, dostałem dziś mandat za złe parkowanie. – Mom, I got a parking ticket today.
– Policjant ukarał przechodnia mandatem za przechodzenie przez jezdnię w miejscu niedozwolonym. – The policeman punished a passerby with a ticket for crossing the road in a place not allowed for it.
– Jeszcze nigdy w życiu nie dostałem mandatu. – I have never received a ticket in my life.
– I znowu dostałaś mandat za złe
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!