Miesiąc po angielsku
Fraza Miesiąc po angielsku oznacza month; nazwy miesięcy pisze się wielką literą i łączy z przyimkiem in (np. in June). Datę zapisuje się jako 1 May 2024 w angielskim brytyjskim lub May 1, 2024 w amerykańskim; skrótami są np. Oct, Nov, Dec.
Jak zapamiętać Miesiąc po angielsku w 12 nazwach? Stosuj proste wzorce: bez kropki w skrótach Mar, Apr, May; bryt. Sept kontra am. Sep; wyrażenia czasu every month, monthly i mid‑September porządkują harmonogramy.
Nazwy miesięcy i skróty — pełna lista
Poniższa tabela porządkuje nazwy miesięcy, praktyczne skróty (w wersjach bez kropki i z kropką) oraz liczbę dni. To najbardziej użyteczne informacje do czytania kalendarzy, umów i harmonogramów.
# | Nazwa angielska | Skrót (bez kropki) | Skrót (z kropką) | Polski odpowiednik | Liczba dni |
---|---|---|---|---|---|
1 | January | Jan | Jan. | styczeń | 31 |
2 | February | Feb | Feb. | luty | 28/29 |
3 | March | Mar | Mar. | marzec | 31 |
4 | April | Apr | Apr. | kwiecień | 30 |
5 | May | May | — | maj | 31 |
6 | June | Jun | Jun. | czerwiec | 30 |
7 | July | Jul | Jul. | lipiec | 31 |
8 | August | Aug | Aug. | sierpień | 31 |
9 | September | Sep / Sept | Sep. / Sept. | wrzesień | 30 |
10 | October | Oct | Oct. | październik | 31 |
11 | November | Nov | Nov. | listopad | 30 |
12 | December | Dec | Dec. | grudzień | 31 |
Które skróty miesięcy są najbezpieczniejsze w różnych stylach?
Najbardziej uniwersalne są trzyznakowe skróty bez kropek (Jan, Feb, Mar…). Spotkasz też skróty z kropką (Jan., Feb., Sept.). Dla September funkcjonują dwie pisownie: Sep i Sept (obie akceptowalne; wybierz jedną i bądź konsekwentny). May zwykle się nie skraca, a krótkie June/July najlepiej zostawiać w całości w tekście ciągłym.
Jak poprawnie używać przyimków z miesiącami?
Podstawowa reguła to: in + miesiąc, on + dzień, at + godzina. Kilka praktycznych wzorców:
- in April, in October 2025, in late November
- on 5 March 2025 (BrE), on March 5, 2025 (AmE)
- from June to August, between September and December
- by the end of April (najpóźniej do końca kwietnia), until April (aż do kwietnia)
- during May, throughout December (w trakcie całego miesiąca)
Jak zapisywać i czytać daty z miesiącami?
Istnieją dwa dominujące formaty: brytyjski (dzień–miesiąc–rok) i amerykański (miesiąc–dzień–rok).
- BrE: 5 March 2025 lub 5th March 2025; odczyt: the fifth of March two thousand and twenty-five
- AmE: March 5, 2025; odczyt: March fifth, twenty twenty-five
W wariancie brytyjskim często pomija się kropki i przecinki; w amerykańskim po dniu stosuje się przecinek. W pismach formalnych zakresy dat zapisuj półpauzą: June–August 2024 lub użyj from… to…
Czy miesiące w angielskim piszemy wielką literą?
Tak. Wszystkie nazwy miesięcy i dni tygodnia rozpoczynamy wielką literą: January, Monday. To odwrotnie niż w polskim. Pory roku zwykle piszemy małą literą (spring, autumn), chyba że są częścią nazwy własnej (np. Spring Festival).
Jak mówić o czasie: w tym, w zeszłym i w przyszłym miesiącu?
Najczęstsze wyrażenia potoczne:
- this month — w tym miesiącu
- last month — w zeszłym miesiącu
- next month — w przyszłym miesiącu
- the month before last — przedostatni miesiąc
- the following month / the next month — w kolejnym miesiącu (w narracji)
Miesięcznie czy na miesiąc — którą formę wybrać?
Masz trzy naturalne ścieżki: a month, per month, monthly. Wybór zależy od stylu i precyzji:
- a month — neutralne, mówione: We pay £600 a month; twice a month
- per month — techniczne/urzędowe: Subscription costs €12 per month
- monthly — przymiotnik/przysłówek: a monthly fee, billed monthly; publish monthly
„Co dwa miesiące” najlepiej wyrażać jako every two months lub once every two months (unikaj niejednoznacznego bimonthly).
Jak mówić o częściach miesiąca i precyzji czasowej?
Do określania fragmentów miesiąca używamy naturalnych kolokacji:
- early / mid- / late + month: early April, mid-September, late January
- the first/second half of + month: the first half of May
- around / about + data: around April 10
- Q1–Q4 i nazwy miesięcy przy raportowaniu: Q3 2025 (July–September 2025)
Wymowa, która sprawia kłopot: February, August, July
Najpraktyczniejsze wskazówki dla polskiego ucha:
- February — dwie akceptowane wymowy: /ˈfebruəri/ lub /ˈfebjuəri/; w mowie potocznej często „FEB-yu-ary”
- August (miesiąc) — akcent na pierwszą sylabę: /ˈɔːɡəst/
- July — /dʒʊˈlaɪ/; June — /dʒuːn/ (odróżnij długość samogłoski)
- March — /mɑːrtʃ/; May brzmi jak czasownik modalny may — kontekst rozstrzyga znaczenie
Czego unikać? Najczęstsze błędy Polaków
Poniższe pułapki pojawiają się nagminnie w mailach i raportach:
- on + miesiąc (błędne) zamiast in + miesiąc
- mała litera w nazwie miesiąca (np. march zamiast March)
- przedimek the przed samą nazwą miesiąca bez uzasadnienia (błędne: in the May)
- pomijanie przecinka w formacie AmE: błędne March 5 2025 → poprawnie March 5, 2025
- apostrof w liczbie mnogiej: błędne 3 month’s → poprawnie 3 months
- niejednoznaczne bimonthly (może znaczyć „co dwa miesiące” lub „dwa razy w miesiącu”)
Mity i fakty o miesiącach po angielsku
Zawsze należy pisać on January.
Z miesiącem używamy in (in January). On stosujemy z konkretną datą (on January 5).
W brytyjskim koniecznie trzeba dodać the przy dacie.
W piśmie: 5 March 2025 lub 5th March 2025, zwykle bez the. W mowie: on the fifth of March.
Bimonthly znaczy zawsze „co dwa miesiące”.
Słowo jest dwuznaczne: „co dwa miesiące” lub „dwa razy w miesiącu”. Używaj every two months lub twice a month, by uniknąć niejasności.
Praktyczne minićwiczenie: zbuduj poprawne zdania
Uzupełnij lub popraw zdania, a następnie porównaj z propozycjami odpowiedzi.
- We launch the product ____ October.
- The event is ____ 12, 2026. (AmE)
- They meet ____ a month to review progress.
- Sales grew in the ____ half of May.
- The contract renews ____ September 1 (BrE zapis daty).
Najczęściej zadawane pytania
Jak liczbowo zapisywać miesiące w dokumentach technicznych?
Jaka jest liczba mnoga od month i jak jej używać?
Jak powiedzieć „co miesiąc” i „co dwa miesiące” bez dwuznaczności?
Jak zapisywać zakres miesięcy w raporcie?
Czy można użyć dopełniacza z miesiącami, np. May’s report?
Szybka ściąga do codziennego użycia
Poniżej zestaw najważniejszych wskazówek, które realnie oszczędzają czas w pracy i nauce.
- in + miesiąc; on + data; at + godzina
- Wielka litera w nazwach miesięcy i dni tygodnia
- BrE: 5 March 2025; AmE: March 5, 2025 (z przecinkiem)
- Najbezpieczniejsze skróty: trzy litery bez kropki (Jan, Feb, Mar…)
- „Miesięcznie”: a month (neutralne), per month (urzędowe), monthly (przymiotnik/przysłówek)
- Unikaj bimonthly; używaj every two months / twice a month
- Precyzja: early/mid-/late + month; the first/second half of + month
- Zakresy: April–June 2025 lub from April to June 2025
- Kontraktowo: calendar month = pełny miesiąc kalendarzowy
Pytania do przemyślenia
– W jakich dokumentach w Twojej pracy standard ISO (2025-03-15) byłby praktyczniejszy niż zapis słowny?
– Które wyrażenia z monthly/per month/a month najlepiej pasują do Twojego stylu komunikacji?
– Jaką jedną zasadę (np. in + miesiąc) możesz wdrożyć natychmiast, by uniknąć 80% błędów?
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!