Na po angielsku
Zamień czytanie na oglądanie!
Często używane zarówno w języku polskim, jak i angielskim „na” w mowie stosowanej m.in. w Wielkiej Brytanii i USA brzmi zwykle „on”. Przykładowo, jeśli pragniemy przekazać komuś, że coś znajduje się „na półce” powiemy „on the shelf”. Jednakże, przyimki w języku angielskim zależą od kontekstu użycia w wypowiedzi, zatem „na” to może być także między innymi „for” (np. for breakfast – na śniadanie), czy „in” (np. in the end – na końcu).Moja babcia codziennie wydaje pieniądze na przyjemności. – My grandmother spends money on pleasures every day.Usia postawiła wszystko na karierę i zapomniała o swojej rodzinie. – Usia put everything on a career and forgot about her family.Michalina leży na łóżku. – Michalina is lying on the bed.What are we eating for dinner? – Co zjemy na kolację?Naczynia znajdują się na półce w kuchni. – The dishes are on a shelf in the kitchen.I thought
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!