Noga po angielsku
„Leg” to znane większości osób uczących się języka angielskiego słówko oznaczające nogę. Na nogi w liczbie mnogiej powiemy „legs”.
Przykładowe zdania w języku angielskim z tłumaczeniem na język polski z zastosowaniem słówek „leg” i „legs”:
Moja babcia straciła nogę w wypadku samochodowym spowodowanym przez pijanego kierowcę. – My grandmother lost her leg in a car accident caused by a drunk driver.
Nasz dziadek przeszedł operację rekonstrukcji nogi. – Our grandfather underwent leg reconstruction surgery.
Sportowiec podczas meczu piłki nożnej doznał kontuzji nogi. – The athlete suffered leg contusion during a football match.
Na twojej nodze siedzi olbrzymi i jadowity pająk! – There is a giant and poisonous spider sitting on your leg!
Moja ciocia Michalina nosi sztuczną nogę. – My aunt Michalina wears an artificial leg.
Nasz pies złamał nogę biegnąc przez zarośla. – Our dog broke his leg while running through the bushes.
Czy boli cię prawa czy lewa noga? – Does your right or left leg hurt?
Na starość także będą cię boleć nogi! – Your legs will hurt in your old age too!
Nogi są naszym podstawowym narządem ruchu. – The legs are our primary motor organ.
Ta modelka ma zgrabne nogi! – This model has shapely legs!
W przyszłym miesiącu jestem zapisany do reumatologa, gdyż jesienią bolą mnie nogi. – Next month I am enrolled in a rheumatologist because my legs hurt in the fall.
Jakie ten sportowiec ma umięśnione nogi! – What muscular legs this athlete has!
Nie podoba mi się kształt jej nóg. – I don’t like the shape of her legs.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!