Odd
Zamień czytanie na oglądanie!
Słowo, które będę dziś omawiać, choć wygląda niepozornie znajduje w języku angielskim wiele zastosowań. Mam na myśli wyraz „odd”. W zależności od kontekstu możemy używać go w różnych sytuacjach.Pierwsze znaczenie tego słowa które podam, jest chyba najbardziej powszechne i najczęściej spotykane. Mówimy odd, kiedy mamy na myśli coś dziwnego, np. This perfume smells odd. – Te perfumy pachną dziwnie. I don’t trust Temothee, his behaviour seems odd. Nie ufam Temothee, jego zachowanie wydaje się dziwne. Warto tu też wspomnieć o wyrazie pochodnym – oddball, które oznacza dziwaka. My uncle is such an oddball! – Mój wujek to straszny dziwak!Dodając 's’ na końcu wyrazu możemy otrzymać nowe znaczenia takie jak prawdopodobieństwo, albo przeciwieństwa. Are there any odds of Annika showing up at my party? – Czy jest jakieś prawdopodobieństwo na pojawienie się Anniki na mojej imprezie?> znaczące drobne prace, np. w domu. I’m sorry Madison, but Maya can’t go out with you, because she has some odd jobs to do. – Przykro mi Madison, ale Maya nie może z tobą wyjść, ponieważ ma drobne rzeczy do wykonania w domu.Kolejną sytuacją, w której możemy spotkać się z wyżej wymienionym wyrazem, jest mowa o czymś różnorodnym, lub rozmaitym. There are many odd dogs in this shelter. – W tym schronisku jest wiele rozmaitych psów. Odd things have happened at the party. – Na przyjęciu działy się rozmaite rzeczy.> z różnymi innymi słowami, możemy stworzyć wyrażenia o całkiem nowych znaczeniach, np. odd chromosome – dodatkowy chromosom, odd couple – niedopasowana para, odd duck – cudak,
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!