Oh yeah

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Oh yeah, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny: Karolina Stypułkowska
Czytaj więcej

W języku angielskim wyrażenie „oh yeah” oznacza „o tak”, „ach tak”, „a tak”. Jeśli występuje ze znakiem zapytania oznacza „naprawdę” lub „czyżby”.
Przykłady dialogów z użyciem wyrażenia „oh yeah”:
First dialogue – dialog pierwszy:
Hi Stefan! Do you have any time after school tomorrow?

Hi Lucinda! Why do you ask?

I would like you to help me with the math assignments we had to do for Thursday.

Unfortunately, I don’t have time tomorrow. . .

Oh yeah? I was checking your schedule and saw that we finish at the same time, and your sister said that you always play on the computer after school, so I guess you have time after all.

Sorry, but I need a proper – carefully calculated by me – dose of computer games to function properly, so I don’t have time for you.

Well. . . thanks. Bye!

Bye!

Cześć Stefan! Czy masz czas jutro po lekcjach?

Cześć Lucindo! Dlaczego pytasz?

Chciałabym, żebyś pomógł mi z zadaniami z matematyki, które mieliśmy zrobić na czwartek.

Niestety nie mam jutro czasu…

Czyżby? Sprawdzałam twój plan lekcji i widziałam, że kończymy o tej samej godzinie, a twoja siostra powiedziała, że zawsze

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!