Pączek po angielsku
Najczęściej na pączka w języku angielskim mówimy „donut” (liczba mnoga – „donuts”). Słowo to także używane jest często w Polsce jako określenie pączka z dziurką. Na pączek (np. kwiatu) powiemy z kolei „bud”, liczba mnoga to z kolei „buds”.Przykładowe zdania z tymi wyrazami to na przykład:Moja ciocia co roku zjada w Tłusty Czwartek ogromne ilości pączków. – Every year my aunt eats huge amounts of donuts on Fat (lub Shrove) Thursday.Basia postanowiła zorganizować osiedlowy festiwal jedzenia słodkości na czas, zamówiła więc w pobliskiej cukierni ponad pięćdziesiąt pączków. – Basia decided to organize a neighborhood festival of eating sweets on time, so she ordered over fifty donuts from a nearby pastry shop.Pączki zawierają ogromną ilość cukru i kalorii, mimo to są chętnie jedzone przez dzieci w naszym kraju. – Donuts contain a huge amount of sugar and calories, yet they are eagerly eaten by children in our country.Michalina zjadła dzisiaj na deser pączka z marmoladą. – Michalina ate a marmalade donut for dessert.Mama jutro kupi mi pączek z dziurką. – Mom’s gonna buy me a donut tomorrow.Róża w ogrodzie mojej siostry ma w tym roku wyjątkowo dużo pączków. – The rose in my sister’s garden has a lot of buds this year.Nasza róża ma tylko dwa pączki. – Our rose has only two buds.Babcia zauważyła, że jej kwiat ma tylko jeden pączek. – Grandma noticed that her flower only had one bud.Mam nadzieję, że ten kwiat będzie miał w tym roku choć jeden pączek. – I hope this flower will have at least one bud this year.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!