Pasek po angielsku
„Stripe” oznacza w języku angielskim pasek najczęściej w kontekście np. paska na ścianie, tzw. lampasu na spodniach lub paska na świadectwie – potoczne nazywane tak jest świadectwo z wyróżnieniem. (liczba mnoga tego słowa to „Stripes”).Przykładowe zdania:Liczba pojedyncza:Jesteś jedynym uczniem, który na świadectwie zobaczy w tym roku czerwony pasek! – You are the only student who will see a red stripe on the certificate this year!Dlaczego namalowałeś czerwony pasek na ścianie? – Why did you paint a red stripe on the wall?Kto namalował zielony pasek na moim biurku? – Who painted the green stripe on my desk?Liczba mnoga:Na ścianie namalowano pionowe paski, które nawiązują do wojennej historii tego miejsca. – Vertical stripes painted on the wall refer to the war history of this place.Na spodniach masz kolorowe paski. – You have colored stripes on your pants.Z kolei „Belt” używamy mówiąc o pasku, jako o elemencie garderoby noszonym najczęściej przez mężczyzn. (liczba mnoga „Belts”)Przykłady:Liczba pojedyncza:Kupiłam mężowi skórzany pasek z okazji naszej rocznicy ślubu. – I bought my husband a leather belt for our wedding anniversary.Ktoś ukradł mi mój pasek do spodni. – Someone has stolen my trouser belt.Ten pasek podarowała mi moja zmarła wczoraj babcia. – This belt was given to me by my grandmother who died yesterday.Liczba mnoga:W naszym sklepie kupisz różne paski do spodni. – You can buy various trouser belts in our store.Skórzane paski do spodni są obecnie coraz droższe. – Leather trouser belts are becoming more and more expensive these days.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!