Past participle

Chcesz się mniej uczyć i więcej rozumieć?
Zamień czytanie na oglądanie!
Kliknij Player materiału wideo na temat: Past participle, kliknij aby zobaczyć materiał i ucz się szybciej!
Opiekun merytoryczny: Karolina Stypułkowska
Czytaj więcej

1. Czym jest Past Participle?Past Participle w języku angielskim oznacza imiesłów przymiotnikowy bierny. Najprościej mówiąc, Past Participle to trzecia forma czasownika.2. Kiedy używamy Past Participle?• Kiedy chcemy użyć czasów Perfect, Present Perfect, Past Perfect i Future Perfect
• Kiedy chcemy użyć strony biernej (Passive Voice)
• Kiedy używamy trzeciego trybu warunkowego (czyli third conditional)
• Kiedy używamy zdań imiesłowowych (participle clauses)
• Kiedy chcemy powiedzieć, że coś uległo jakiemuś wpływowi, wtedy Past Participle funkcjonuje jako przymiotnik3. Jak tworzyć Past Participle?Jak wcześniej wspomniano, Past Participle przyjmuje trzecią formę czasownika, zatem kiedy chcemy utworzyć zdanie z Past Participle musimy znać trzecią formę czasownika nieregularnego, na przykład:dla czasownika „be” (być) formą Past Participle jest „been”;
dla czasownika „begin” (zaczynać) będzie to „begun”;
dla czasownika „speak” (mówić) jest to „spoken”.W przypadku czasowników regularnych należy wiedzieć, że:a) gdy czasownik jest zakończony na „e” należy dodać do niego „d”;
b) gdy jest zakończony na „y” trzeba usunąć ostatnia literę, a następnie dodać końcówkę „-ied”;
c) gdy czasownik jest zakończony na spółgłoskę, a przed nią jest samogłoska, podwajamy ostatnią literę i dodajemy końcówkę „-ed”.4. Przykłady zdań z Past Participle:Before Jarosław ate his ham, cheese and tuna sandwich, he tried to make himself pancakes with jam and chocolate cream and whipped cream and strawberries for breakfast, but he couldn’t choose the right pan, then he didn’t know how to heat it up, and then he didn’t know how to turn the pancakes on the pan.
Zanim Jarosław zjadł kanapkę z szynką, serem i tuńczykiem, próbował zrobić sobie na śniadanie naleśniki z dżemem i kremem czekoladowym oraz bitą śmietaną i truskawkami, nie potrafił jednak wybrać odpowiedniej patelni, później nie umiał jej rozgrzać, a następnie nie wiedział jak obracać naleśniki na patelni.The cupcakes baked by Karolina were eaten by her children, Catherine and Gregory, and disappeared in minutes because they were very good.
Babeczki upieczone przez Karolinę były jedzone przez jej dzieci, Katarzynę i Grzegorza, i zniknęły w kilka minut, ponieważ były bardzo dobre.The Christmas tree at the Kowalskis’ house is bought once a year and then decorated by their children, which makes it pleasing to the eye of both family members and guests who visit the family.
Choinka w domu Kowalskich jest kupowana raz w roku, a następnie przystrajana przez ich dzieci, dzięki czemu cieszy oko zarówno domowników jak i gości, którzy odwiedzają tę rodzinę.Before Mary did her homework, she ate lunch, which consisted of breaded chicken, potatoes with dill and salad, then she watched the latest episode of her favorite princess show, and then she helped her dad fix her little brother’s bike.
Zanim Marysia zrobiła swoje zadanie domowe, zjadła obiad, na który składał się kurczak w panierce, ziemniaki z koperkiem i sałatka, później obejrzała najnowszy odcinek swojego ulubionego serialu o księżniczkach, a następnie pomogła swojemu tacie z naprawą roweru jej młodszego brata.The offender was seen at the location where he committed the robbery two days earlier, but was not apprehended because the local police did not have sufficient powers to handle the case.
Przestępca był widziany w miejscu, w którym dwa dni wcześniej dokonał napadu, nie został jednak schwytany, ponieważ miejscowa policja nie miała wystarczających kompetencji, aby zająć się tą sprawą.The little white coffee with sugar, made by Alexander, was being drunk by Hedwig, who had just got out of bed and needed something warm to drink, so that her morning thirst would pass.
Mała biała kawa z cukrem, przyrządzona przez Aleksandra, była pita przez Jadwigę, która właśnie wstała z łóżka i potrzebowała czegoś ciepłego do picia, dzięki czemu przeminęłoby jej poranne pragnienie.There were cardboard boxes lying in Honorius’s apartment that had been brought there by his cousin and daughter, causing anyone who entered to trip over them and fall over, and then complain about their unfortunate arrangement.
W mieszkaniu Honoriusza leżały kartony, które zostały tam przyniesione przez jego kuzyna i córkę, przez co każdy, kto tam wchodził, potykał się o nie i się przewracał, a później narzekał na ich niefortunne ułożenie.My daughter, Dominica, was always dressed by my husband, Damon, who thought Dominica was always cold and dressed her in thick, colorful sweaters, long socks and a hat I made from wool.
Moja córka, Dominika, zawsze była ubierana przez mojego męża, Damona, który myślał, że Dominice zawsze jest zimno i ubierał ją w grube, kolorowe swetry, długie skarpety i czapkę zrobiona przeze mnie z wełny.Maryla didn’t think she should buy the bookshelves from the furniture store first and then order all the books she planned to read from the nearby bookstore, so that by the time the furniture she ordered arrived, she had to stack all the books in small piles on the floor, leaving not enough room to walk from one room to another.
Maryla nie sądziła, że powinna najpierw kupić w sklepie z meblami regały na książki, a dopiero później zamówić w pobliskiej księgarni wszystkie książki, które miała w planach przeczytać, przez co zanim dotarły do niej zamówione meble, musiała układać wszystkie książki w niewielkich stosikach na podłodze, przez co nie zostało na niej wystarczająco dużo miejsca, żeby przechodzić z jednego pokoju do drugiego.All the plates in the kitchen were washed by my younger sister, Selena, who has never liked cleaning, vacuuming, doing laundry, or helping with other household chores, so I was extremely surprised to see that she did all the work for me, which meant I didn’t have to spend several minutes doing it, and instead watched an interesting documentary on octopus.
Wszystkie talerze w kuchni zostały umyte przez moją młodszą siostrę, Selenę, która nigdy nie lubiła sprzątać, odkurzać, robić prania, ani pomagać w innych domowych obowiązkach, dlatego niezwykle się zdziwiłam, kiedy zobaczyłam, że wykonała całą pracę za mnie, przez co nie musiałam poświęcać kilkudziesięciu minut na tę czynność, a zamiast tego obejrzałam ciekawy film dokumentalny o ośmiornicy.Niklaus Michaelson, a local vampire, was deceived by his younger brother, Elijah, who began working against his brother and began working with the enemy that was their father, Michael.
Niklaus Michaelson, miejscowy wampir, został oszukany przez swojego młodszego brata, Elijaha, który zaczął działać przeciwko swojemu bratu i zaczął współpracować z wrogiem, którym był ich ojciec, Michael.The whole house was decorated by Monika, who decided to feel the spirit of Christmas already in November. She bought colored lights and baubles, started eating oranges and tangerines and listened to Christmas songs and baked gingerbread cookies which she then decorated with sweet icing.
Cały dom został udekorowany przez Monikę, która postanowiła już w listopadzie poczuć ducha świąt. Kupiła kolorowe światełka i bombki, zaczęła jeść pomarańcze i mandarynki oraz słuchała świątecznych piosenek i upiekła pierniczki, które następnie udekorowała słodkim lukrem.One of the most watchable American series for teenagers, titled „The Hen and the Egg of Julius Balalaiko”, was directed by Kazimierz Konorowski, who has been making films for teenagers for years, thanks to which each subsequent film turns out to be better than the previous one and gains record popularity.
Jeden z najbardziej oglądalnych a

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!