Pióro po angielsku
Pióro, jeżeli chodzi np. o pióro ptasie to w języku angielskim „feather”, z kolei jeśli chcemy powiedzieć coś o piórze stosowanym przez żaków i uczniów powiemy najczęściej, podobnie jak o długopisie, czyli „pen”. Różnice pomiędzy zastosowaniem słowa „pióro” w zależności od kontekstu ukazują jednak najlepiej zdania z tymi wyrazami, np.:Mój kolega pisze od zerówki piórem kulkowym. – My friend has been writing with a ballpoint pen since kindergarten.Proszę kupić swojemu dziecku pióro! – Please buy your child a pen!Skończył mi się atrament w moim piórze. – My pen has ran out of ink.Nauczycielka wymaga, aby uczniowie pisali piórem. – The teacher requires the students to write with a pen.Pióro tego ptaka jest piękne. – This bird’s feather is beautiful.Widziałeś kiedyś tak barwne pióro? – Have you ever seen such a colorful feather?Czy to pióro bociana? – Is it a stork’s feather?Ależ piękne ptasie pióro! – What a beautiful bird feather!Liczbę mnogą tworzymy w obu przypadkach poprzez dodanie literki „s”:Mama kupiła swoim dzieciom pióra aby miały czym pisać w klasie. – Mom bought pens for her children so that they could write with them in class.Pióra atramentowe tej popularnej firmy są złej jakości. – The ink pens of this popular company are of a poor quality.Czy widziałeś kiedyś pióra na zielony tusz? – Have you ever seen green ink pens?Czy w sprzedaży są pióra kulkowe? – Are there rollerball pens for sale?Ten ptak ma barwne pióra. – This bird has colorful feathers.Pióra tych ptaków są niezwykle kolorowe. – The feathers of these birds are extremely colorful.Czy widziałeś kiedyś bociana z czarnymi piórami? – Have you ever seen a stork with black feathers?Pióropusz z kolorowymi piórami jest symbolem Indian. – The plume with colored feathers is a symbol of the Indians.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!