🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Poignant

‘Poignant’ /ˈpɔɪ.njənt/ to przymiotnik oznaczający ‘wywołujący głębokie poczucie smutku lub żalu’ czyli inaczej ‘wzruszający / ostry / chwytający za serce / cierpki’, do czego synonimami są: ‘bitter / moving / touching / stirring / affecting / sharp / acute / spicy / severe / pungent / tart / sour / harsh’. Antonimami natomiast do przymiotnika ‘poignant’ są: ‘unemotional / unaffecting / unmoving / impactless’. Przykładem użycia ‘poignant’ w zdaniu jest:- This screening was so poignant that I forgot the whole story was fiction. (Ten seans był tak wzruszający, że zapomniałam, że cała historia to fikcja). I pricked myself on the poignant end of a pin. (Ukułam się na ostrym zakończeniu szpilki).Od przymiotnika ‘poignant’ można utworzyć przysłówek ‘poignantly’, który powstaje poprzez dodanie do rdzenia ‘poignant’ końcówki ‘-ly’ co oznacza ‘wzruszająco / w sposób, który powoduje lub ma bardzo ostre uczucie smutku’. Przykładem użycia ‘poignantly’ w zdaniu jest:- She sang this piece so poignantly that it made me cry. (Ona zaśpiewała ten kawałek tak bardzo wzruszająco, że aż się rozpłakałam).Od przymiotnika ‘poignant’ można utworzyć rzeczownik ‘poignancy’, który powstaje poprzez dodanie do rdzenia ‘poignant’ końcówki ‘-cy’, przy czym należy zwrócić uwagę, że spółgłoska ‘t’ ulega wymazaniu. Słowo oznacza ‘właściwość powodowania lub posiadania bardzo ostrego uczucia smutku’ czyli ‘pikantność / siła’. Przykładem użycia ‘poignancy’ w zdaniu jest:- The unbearable poignancy of the dish makes me cry. (Ta nieznośna pikantność potrawy sprawia, że płaczę).‘Poignant’ pochodzi z języka francuskiego, a wcześniej z łaciny, a konkretnie od łacińskiego czasownika ‘pungere’, oznaczającego ‘kłuć lub użądlić’. Kilka innych popularnych angielskich słów pochodzi od ‘pungere’, w tym ‘pungent’, które może odnosić się, między innymi, do ‘ostrego’ zapachu. Wpływ ‘pungere’ można również zauważyć w ‘puncture’, jak również ‘punctual’, które pierwotnie oznaczało po prostu ‘z lub odnoszące się do punktu’. Nawet ‘compunction’ i ‘expunge’ pochodzą od tego niezwykle istotnego łacińskiego słowa.

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!