Possessive
Słowo possessive po polsku oznacza najczęściej zaborczy. W niektórych przypadkach występuje również jako: dzierżawczy, wartościowy. – The word possessive in Polish means most often zaborczy. In some cases it also occurs as: dzierżawczy, wartościowy.
Przykładowe zdania ze słowem zaborczy, czyli possessive:
Nasz kraj jest w zaborach. – Our country is in partitions.
Nasz kraj był w zaborach. – Our country was in partitions
Nasz kraj nie może być w zaborach. – Our country cannot be in partitions.
Nasz kraj był podzielony na 3 zabory. – Our country was divided into three parts.
Odmiana:
Ja jestem zaborczy. – I am possessive.
Ty jesteś zaborczy. – You are possessive.
On jest zaborczy. – He is possessive.
Ona jest zaborcza. – She is possessive.
Ono jest zaborcze. – It is possessive.
My jesteśmy zaborczy. – We are possessive.
Wy jesteście zaborczy. – You are possessive.
Oni są zaborczy. – They are possessive.
One są zaborcze. – They are possessive.
Synonimy słowa zaborczy:
konfrontacyjny
zadzierzysty
kolonizatorski
napastniczy
agresywny
wrogi
porywczy
żywiołowy
zaczepny
agresywny
wyzywający
kłótliwy
drapieżny
konfliktowy
prowojenny
podbojowy
Słowo zaborcze kojarzy się z zaborami.
Zabory po angielsku to partitions.
Zabory – okupacja państwa polskiego przez Austrię, Rosję i Prusy, w latach 1772–1918, przywłaszczenie sobie cudzej własności, bezprawne zajęcie obcego terytorium, sprawowanie władzy na terenie okupowanym. – Occupation of the Polish state by Austria, Russia and Prussia in 1772–1918, appropriation of someone else’s property, illegal seizure of foreign territory, exercise of power in the occupied territory.
Synonimy słowa zabory:
złodziejstwo
zagarnięcie
zawojowania
zajęcie
podbicie
przywłaszczenie
zdobycie
zawładnięcie
podbój
opanowanie
okupowanie
kradzież
owładnięcie
Odmiana:
Ja żyję w pruskim zaborze. – I live in the Prussian partition.
Ty żyjesz w pruskim zaborze. – You live in the Prussian partition.
On żyje w pruskim zaborze. – He lives in the Prussian partition.
Ona żyje w pruskim zaborze. – She lives in the Prussian partition.
Ono żyje w pruskim zaborze. – It lives in the Prussian partition.
My żyjemy w pruskim zaborze. – We live in the Prussian partition.
Wy żyjecie w pruskim zaborze. – You live in the Prussian partition.
Oni żyją w pruskim zaborze. – They live in the Prussian partition.
One żyją w pruskim zaborze. – They live in the Prussian partition.
Myślę, że przekazałam wam najważniejsze informacje na temat słowa possessive, które oznacza zaborczy po polsku oraz słowa partition, czyli zabór, które skojarzyło mi się ze słowem zaborczy. Podałam wam również synonimy oraz odmianę tych wyrazów, abyście mogli ich używać i nie popełnić błędów. Mam nadzieję, że będziecie mogli korzystać z mojego wypracowania. – I think that I have given you the most important information about the word possessive, which means zaborczy in Polish, and the word partition, that is, annexation, which I associated with the word possessive. I have also given you synonyms and a variation of these words so that you can use them and not make mistakes. I hope you can use my essay.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!