🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Pozdrawiam po angielsku

Dzisiaj zajmiemy się aspektem pozdrawiania po angielsku. Przedstawię wam różne formy pozdrowienia, zależnie od stylu wypowiedzi. Mam nadzieję, że spodoba wam się sposób, w jaki to przedstawię.StylO co w ogóle chodzi z tym stylem wypowiedzi? W języku angielskim istnieją dwa style:• Formalny• NieformalnyCzym one się różnią? Zdecydowanie słownictwem i strukturami. W stylu formalnym używamy bardziej podniosłych zwrotów i zawsze piszemy pełne formy (np. zamiast it’s pisze się it is). Trzeba w tym stylu uważać na odnoszenie się do adresata – zawsze musi być to w sposób bardzo grzecznościowy. W nieformalnym natomiast forma jest dowolna. Używa się go zazwyczaj w liście do kolegi, więc nasz sposób wypowiedzi powinien być codzienny. Śmiało można używać skrótowców, jak LOL i form skróconych, jak it’s.Kiedy używa się stylu formalnego? Zazwyczaj w podanych sytuacjach:• List formalny• Rozprawka• Esej• Raport• Artykuł publicystyczny• Rozmowa z kimś o wyższej posadzie (prezesem, dyrektorem)Jak pozdrowić kogoś?Otóż, tak jak wspominałam, mamy wiele form pozdrawiania. Zacznijmy od wypisania sobie ich wszystkich:• All the best• Say hello• Best regards• Give somebody one’s best regards• Warm wishes• With best regards• Love• Greetings• Regards from someone• Take care• See you (CU)• Yours faithfully/sincerelyOczywiście można się doszukać jeszcze innych, mniej znanych zwrotów. Podałam przykłady tych, których sama najczęściej używam i które spotykam w książkach. Mogłoby się wydawać, że nie ma między nimi różnicy i da się ich używać na przemian. Otóż nic bardziej mylnego! Przeanalizuję ich użycie na przykładach.• All the best – nieformalny – często używany w wiadomościach SMS i pocztówkach – All the best from Spain! Pozdrowienia z Hiszpanii!• Say hello – nieformalny – używa się go, aby ktoś pozdrowił kogoś w naszym imieniu – Say hello to Kuba from me. Pozdrów Kubę ode mnie.• Best regards (BR) – formalny – używa się go w listach i mailach formalnych, zazwyczaj stawiamy po nim przecinek i się podpisujemy – Best regards, XYZ• Give somebody one’s best regards – formalny – używa się go, aby ktoś pozdrowił kogoś w naszym imieniu – Could you please give Ola my best regards? Mógłbyś pozdrowić Olę ode mnie?• Warm wishes – nieformalny – często używa się go w pocztówkach i listach – Warm wishes from Zakopane! Pozdrowienia z Zakopanego!• With best regards – formalny – używa się go w listach i mailach formalnych, zazwyczaj stawiamy po nim przecinek i się podpisujemy – With best regards, XYZ• Love – bardzo nieformalny – używa się go w osobistych wiadomościach jako zakończenie rozmowy, można ten zwrot porównać do naszego „ściskam”• Greetings – nieformalny – często używa się go w pocztówkach – Greetings from Warsaw! Pozdrowienia z Warszawy!• Regards from someone – formalne – używa się go, aby pozdrowić kogoś w czyimś imieniu – Regards from Maja. Pozdrowienia od Mai.• Take care – nieformalne – szybkie pożegnanie w wiadomościach prywatnych – It is all I want you to know. Take care! To tyle, co chcę żebyś wiedział. Pozdrawiam!• See you (CU) – nieformalne – często używany zwrot w zakończeniu listu do kolegi lub w wiadomościach• Yours faithfully/sincerely – formalne – oba służą do zakończenia listu formalnego; yours faithfully używa się, gdy imię i nazwisko adresata nie są znane, natomiast yours sincerely, gdy znamy (Mr. Smith)Skróty i skrótowceDodatkowo w języku angielskim istnieją skróty i skrótowce (w języku polskim to np.: ct, cr). Są one używane oczywiście w języku nieformalnym, w wiadomościach SMS. Kilka przykładowych skrótowców, nawiązujących do tematu:• ASAP – as soon as possible – tak szybko jak to możliwe• BTW – by the way – przy okazji• ATB – all the best – wszystkiego najlepszego• CU – see you – pozdrawiam• BR – best regards – pozdrawiam• IMO – in my opinion – moim zdaniem• H2CUS – hope to see you soon – mam nadzieję, że niedługo się zobaczymyOczywiście skrótowców jest o wiele, wiele więcej (LOL, SMS, 4U, B2W…). Należy pamiętać jednak, aby pod żadnym pozorem nie używać ich w pracach pisemnych! To tylko taki dodatek, aby umilić wam naukę języka.

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!