🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Quite

‘Quite’ /kwaɪt/ to przysłówek oznaczający ‘całkowicie’, 'całkiem’, 'raczej’. To jest najprostsze znaczenie tego słowa, nad którego tłumaczeniem nie trzeba się bardzo wywodzić. Kłopoty w znaczeniu zaczynają się dopiero w przypadku użycia tego przysłówka w zdaniu. Antonimem do ‘quite’ jest ‘not quite’, czyli przysłówek ten nawet nie podlega modyfikacji, wystarczy do niego dopisać zaprzeczenie ‘not’. W języku angielskim brytyjskim ‘quite’ jest używane do pokazania, że zgadzasz się z czyjąś opinią. Na pytanie wystarczy odpowiedzieć ‘Quite’ i wiadomo, że zgadzamy się lub mamy pozytywną opinię na dany temat, co obrazuje przykład:A: I believe he will gain some money. How do you feel about that?B: Quite.TŁUMACZENIE:A: Myślę, że on zyska trochę pieniędzy. Jak się z tym czujesz?B: Zgadzam się.‘Quite’ jest przysłówkiem stopnia. Ma dwa znaczenia w zależności od słowa, które po nim następuje: 'a little, moderately but not very’ i 'very, totally or completely’:- I am quite excited about hearing the news of wedding. (Jestem bardzo podekscytowana słysząc wieści o weselu.).Kiedy używamy 'quite’ z stopniowalnym przymiotnikiem lub przysłówkiem, zazwyczaj oznacza ono 'trochę, umiarkowanie, ale nie bardzo’. Ma ono podobne znaczenie do ‘raczej’ lub ‘dość’:- I do not know what to think about him, he looks quite dumb but they say he is the smartest person they have ever talked to. (Mam co do niego mieszane uczucia, wygląda dość głupio, ale mówią, że jest najmądrzejszą osobą, z jaką kiedykolwiek rozmawiali.).Kiedy używamy 'quite’ z przymiotnikiem lub przysłówkiem nie stopniowalnym (skrajny przymiotnik lub przysłówek ma maksimum i/lub minimum, na przykład 'right – wrong’), zazwyczaj oznacza to ‘bardzo’ lub 'całkowicie’:- This story is quite out of whack. (Ta historia jest całkowicie od czapy.).Możemy użyć 'quite + a/an’ przed rzeczownikiem, aby nałożyć na niego większy nacisk w zdaniulub podkreślić jego znaczenie:- She has 1680 points and he has 970 – quite a difference, don’t you think? (Ona ma 1680 punktów a on 970. To spora różnica, nie sądzisz?).Często używamy „quite” z „a bit”, „a few” i „a lot” w odniesieniu do dużych ilości:- I didn’t know it, but he bought out quite a lot of frozen food from Biedronka on sale and now there’s no room in the freezer for anything. (Nie wiedziałam tego, ale on wykupił całkiem sporo mrożonek z Biedronki na promocji i teraz w zamrażalniku nie ma na nic miejsca.)W mowie nieformalnej, często używamy 'quite’ z czasownikami 'like, enjoy, understand, agree’, aby mówić o naszych opiniach lub preferencjach. W zależności od kontekstu, może to oznaczać 'a bit’, 'a lot’ lub 'totally’. Zazwyczaj umieszczamy go w normalnej środkowej pozycji dla przysłówków (pomiędzy podmiotem a czasownikiem głównym, lub po czasowniku modalnym lub pierwszym czasowniku posiłkowym, lub po be jako czasowniku głównym):- I quite dislike this painting. It reminds me of my mother-in-law. (Nie podoba mi się ten obraz. Przypomina mi moją teściową.).Co do antonimu, często używamy 'not quite’ w znaczeniu 'niezupełnie’. Możemy go używać z przymiotnikami, przysłówkami, rzeczownikami, zdaniami bezokolicznikowymi, wyrażeniami przyimkowymi i zdaniami typu ‘WH’ (z zaimkami pytającymi):- She was not quite happy with the gift. (Ona nie była całkiem zadowolona z prezentu.).

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!