🎓 Poznaj Panda Genius – Twojego edukacyjnego superbohatera! https://panda.pandagenius.com/

Relative pronouns

Opiekun merytoryczny: Karolina Stypułkowska
Czytaj więcej

Relative pronouns to zaimki (who, which, that, whose, whom itd.), które wprowadzają zdania przydawkowe i łączą rzeczownik z dodatkowymi informacjami; dobieramy je do roli (podmiot/ dopełnienie/posiadacz), stosujemy przecinki tylko w zdaniach nieograniczających i pamiętamy o elipsie w pozycji dopełnienia. Unikamy 'that’ po przecinku i nie stawiamy przyimka bezpośrednio przed nim.

Relative pronouns opanowujesz przez 5 jasnych reguł: wybór formy, elipsa, przecinki, przyimki, ograniczające vs nieograniczające. Kontrastuj whose i of which oraz when/where/why, np. The day when I moved changed everything.

Zaimki względne po angielsku – zasady i praktyka

Zaimki względne budują zdania przydawkowe (relative clauses), czyli fragmenty dopowiadające coś o rzeczowniku: albo identyfikują go precyzyjnie (ograniczające), albo dodają informację uboczną (nieograniczające). W języku polskim najczęściej używamy „który/która/które” czy „kto”, w angielskim wachlarz form i reguł jest szerszy oraz mocniej powiązany z interpunkcją i pozycją przyimków.

Co to jest zdanie przydawkowe i jak działa w angielskim?

Zdanie przydawkowe to część zdania opisująca rzeczownik, np. The book that I bought was expensive. Klauzula względna (that I bought) identyfikuje „book”. Wersja nieograniczająca (z przecinkami) jedynie dopowiada: My book, which I bought yesterday, was expensive – książka jest już znana, a informacja „kupiona wczoraj” to dygresja.

🧠 Zapamiętaj: Ograniczające relative clause – bez przecinków, kluczowe dla identyfikacji; nieograniczające – z przecinkami, tylko dodatkowa informacja.

Jak dobrać zaimek do funkcji w zdaniu?

Dobór formy zależy od trzech pytań: do czego odnosi się zaimek (osoba/rzecz/pojęcie), jaką pełni funkcję w klauzuli (podmiot czy dopełnienie) oraz jaki rejestr wybierasz (potoczny czy formalny). Zwięzłe porównanie poniżej.

Zaimek Odnosi się do Funkcja Można pominąć? Typowe ograniczenia Przykład
who osoby podmiot/dopełnienie (rzadziej) tylko jako dopełnienie The woman who called is my boss.
whom osoby dopełnienie możliwe (w mowie zwykle pomija się zaimek) bardziej formalne The candidate whom we interviewed impressed us.
whose osoby i rzeczy posiadacz nie The company whose logo you see is local.
which rzeczy/zwierzęta/pojęcia podmiot/dopełnienie tak (jako dopełnienie) może wprowadzać klauzule nieograniczające The solution which works best is simple.
that osoby i rzeczy podmiot/dopełnienie tak (jako dopełnienie) nie po przecinku, nie po przyimku The tool that we need costs little.
where/when/why miejsce/czas/powód okolicznik nie odpowiedniki in/on/for which The reason why he left remains unclear.

Kiedy użyć who, whom, which, that, whose?

Who – dla osób jako podmiotu: The nurse who helped me smiled. Whom – formalne dopełnienie dla osób: The author to whom I wrote replied. W mowie codziennej zwykle: The author I wrote to replied. Which – dla rzeczy: The plan which failed was risky. That – uniwersalne w klauzulach ograniczających, dla osób i rzeczy: The student that won is from Kraków. Whose – własność/relacja posiadania: The student whose idea won is from Kraków. W razie wątpliwości „whose” działa też dla rzeczy: A firm whose products last longer.

💡 Ciekawostka: Brytyjczycy częściej akceptują „which” w klauzulach ograniczających (The car which I bought), Amerykanie częściej preferują „that” (The car that I bought).

Czy „that” może stać po przecinku i po przyimku?

Nie. „That” nie wprowadza klauzul nieograniczających, więc po przecinku używaj „which”/„who”: My bike, which I restored myself, is fast. „That” nie pojawia się po przyimku: poprawnie The person to whom I spoke…, potocznie The person who/that I spoke to…, ale nie: The person to that I spoke.

Ominięcie zaimka: kiedy wolno pominąć?

Jeżeli zaimek jest dopełnieniem (nie podmiotem) w klauzuli ograniczającej, można go pominąć: The film (that) we watched was long. Nie wolno pomijać, gdy zaimek jest podmiotem: The film that won surprised everyone (nie: The film won surprised…). Nie pomijaj w klauzulach nieograniczających: My film, which I watched yesterday, was long.

Gdzie wstawić przecinki: klauzule ograniczające vs nieograniczające?

Ograniczające – bez przecinków: The colleagues who work remotely log in at 9. Nieograniczające – w ramie przecinkowej: My colleagues, who work remotely, log in at 9. Różnica znaczenia bywa ogromna: pierwsze zdanie mówi tylko o grupie „pracujących zdalnie”, drugie – mówi, że wszyscy koledzy pracują zdalnie.

Ważna uwaga: W polskim interpunkcja bywa luźniejsza, ale w angielskim przecinki w klauzulach względnych zmieniają sens wypowiedzi. Nie kieruj się polskim nawykiem.

Relative adverbs: kiedy „where”, „when”, „why” zastępują „in/on/for which”?

„Where” = „in which”: The city where I grew up is coastal. „When” = „on/in which” przy czasie: The year when we met was tough. „Why” = „for which” po „reason”: The reason why he left is personal. W stylu formalnym równoważniki z „which” są w pełni poprawne: The city in which I grew up…

Zaimki złożone i rzadziej omawiane konstrukcje: co warto znać?

„What” jako tzw. fused relative – nie ma rzeczownika przed sobą, znaczy „to, co”: What matters is consistency. Nie łącz go z antecedentem: niepoprawne The thing what…. Użyj The thing that…. „Whoever/whichever/whatever” wprowadzają wolne względne: Whoever calls now will get help. „Whose” dla rzeczy jest poprawne, ale jeśli brzmi nienaturalnie, wybierz „of which”: A decision, the consequences of which were severe. Rzadkie, formalne „than which” bywa w porównaniach: a crisis than which there was none worse.

Przyimki w klauzulach względnych: fronting czy stranding?

Dwie strategie: postawienie przyimka na końcu

Sprawdź również:

Dodaj komentarz jako pierwszy!