„Salty” po angielsku oznacza „słony”, „salty” nie ma liczby mnogiej, występuje tylko w liczbie pojedynczej. np:The food was too salty. – Jedzenie było za słone.
I think you made the tomato soup too salty. – Myślę, że zrobiłeś zupę pomidorową za słoną.”Salty” to przymiotnik, który pochodzi od słowa „salt”, które także nie ma liczby mnogiej. Od „salty” pochodzi też kilka wyrazów np. saltily (inaczej słony) oraz saltiness (słoność).”Salty” może też wyrazić, jak się ktoś się czuję. „Feeling salty” oznacza, że ktoś czuje się, jakby popełnił jakiś błąd w życiu np:Jonathan was feeling salty after he let his daughter go bungee jumping – dosłownie znaczyło to: Kevin czuł się słono po tym jak pozwolił swojej córce skakać na bungee, ale naprawę znaczy to, że: Kevin czuł, że popełnił błąd, kiedy pozwolił swojej córce skakać na bungee.”Salty” może też oznaczać zachowanie. Kiedy ktoś jest na ciebie zły, ale wie że ta kłótnia jest zwykle bez sensu to znaczy, że ta osoba jest „salty”.Na przykład:Hamilton was salty after the match because his team had lost. Dosłownie to znaczy: Kevin był słony po meczu, ponieważ jego drużyna przeg
W tej chwili widzisz tylko 50% opracowania
by czytać dalej, podaj adres e-mail!
Wystąpił błąd, spróbuj ponownie :(
Udało się! :) Na Twojej skrzynce mailowej znajduje się kod do aktywacji konta
";
grała, ale naprawdę znaczy to: Kevin był zły, ponieważ jego drużyna przegrała mecz.”Salty dog” oznacza tez starszego żeglarza, który ma wiele lat doświadczenia. Na przykład:I was sitting in the bar when twelve salty dogs came into the tavern. Siedziałem w barze, kiedy dwunastu żeglarzy weszlo do tawerny.
My grandfather was quite a salty dog. Even if there was a storm coming he was always ready to go sailing.
Mój dziadek był całkiem dobrym żeglarzem. Nawet jak nadchodził sztorm, był zawsze gotowy żeglować.”Salty” może też oznaczać, że coś jest drogie, zawyżone albo przepłacone. Na przykład:The price on that watch is a bit salty. – Dosłownie znaczy to, że cena tego zegarka jest całkiem słona, ale naprawdę znaczy to: Cena tego zegarka jest całkiem droga/zawyżona.I think you bought that virtual reality headset at quite a salty price. – Dosłownie znaczy to: Kupiłeś tamten zestaw do wirtualnej rzeczywisości za całkiem słoną cenę, ale naprawdę to znaczy – Kupiłeś tamten zestaw do wirtualnej rzeczywistości za całkiem zawyżoną cenę, albo: Całkiem przepłaciłeś za tamten zestaw do wirtualnej rzeczywistości.Podsumowując „salty” nie znaczy tylko „słony”. Może być użyty w wielu różnych znaczeniach.
Dodaj komentarz jako pierwszy!