Say
Człowiek jako istota społeczna ma codzienną potrzebę aby wymienić z kimś parę zdań. ,,Speaking to someone” oznacza mówić do kogoś, lecz co oznacza czasownik ,,say”? Oznacza oczywiście ,,mówić”. Tutaj możemy sięgnąć wspomnieniami do sezonu siódmego serialu ,,Family Guy” i popularnego wykrzyknięcia jednego z głównych bohaterów które brzmiało ,,Say whaaat?!” i oznaczało ,,Że cooo?!”.Zastosowania słowa ,,say” w zdaniach:- How can I say ,,I like you” in Spanish?.- Jak mogę powiedzieć ,,lubię cię” po hiszpańsku?.- You say you love me, I say you crazy.- Ty mówisz ,że mnie kochasz, ja mówię, że jesteś szalony. (Jest to cytat z piosenki. „You crazy” to forma bardzo potoczna. Normalnie powiemy „you’re crazy”).- I wanted to say that I really like when someone is making breakfast for me in the morning.-Chciałam powiedzieć ,że bardzo lubię jak ktoś robi dla mnie rano śniadanie.- Say something to the camera!.- Powiedz coś do kamery!.- Don’t ever say that to me again.- Nigdy więcej do mnie tak nie mów.- Will you marry me? Please say „yes”! – Czy wyjdziesz za mnie? Proszę, powiedz „tak”!- What did you say? – Co ty powiedziałeś?- Let’s say…- Powiedzmy/ załóżmy ,że….- Say good morning to the most famous artist in this country! – Przywitaj się z najsławniejszym artystą w tym kraju!- You say you have no enemies…then what about me?.- Mówisz, że nie masz wrogów…a co ze mną?.- Say goodbye to your mobile phone.- Pożegnaj się ze swoim telefonem.- Say no more! – Nic więcej nie mów!Czasownika ,,say” używamy także, kiedy chcemy zacytować czyjeś słowa np:She said: ,,Do what you love”. – Ona powiedziała ,,rób to co kochasz”.lub,,Never give up” – he said.- ,,Nigdy się nie poddawaj” – powiedział.Odmiana czasownika ,,say”:1 forma- say2 forma- said3 forma- saidOd słowa ,,say” została utworzona forma gerund ,,saying” które oznacza powiedzieć, np: ,,I’m just saying” oznacza „tak tylko mówię”.Ze słówkiem ,,say” często mylimy słówko ,,tell”Tutaj może przyjść nam na myśl piosenka Roda Stewarda ,,Have I Told You Lately That I Love You”, której tytuł oznacza „Czy powiedziałem Ci ostatnio, że cię kocham”. Słówko tell różni się od ,,say” tym, że to pierwsze jest kierowane do kogoś. „Say” to po prostu mówić, a „tell” to mówić coś komuś.- Tell something to someone.- Powiedzieć coś komuś.- She told me that I had to train a little bit more. – Powiedziała mi, że muszę troszkę więcej trenować. (mowa zależna – występuje tu „cofnięcie” czasownika 'have’)- I was about to tell you that.- Właśnie miałem/zamierzałem ci o tym powiedzieć.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!