Scream
Krzyk czyli co?’Sream’ /skriːm/ pochodzi z języka średnoangielskiego (Middle English) 'scremen’, 'scræmen’, i wywodzi się prawdopodobnie z połączenia średniowiecznego niderlandzkiego (Middle Dutch) słowa 'scremen’ („to yell; shout”) i staronordyjskiego (Old Norse) skræma („to terrify; scare”). Nowocześnie jest to i rzeczownik i czasownik.
Antonimem do słowa ‘scream’ jest ‘whisper’ (szept) i ‘bore’ (nuda).Rzeczownik ‘scream’1. ‘Scream’ oznacza ‘krzyk / wrzask’ (głośny, wysoki dźwięk, który wydajesz, gdy jesteś bardzo przestraszony, podekscytowany lub zły) – jednak jest to znaczenie formalne:- Her scream would wake even the dead. (Jej krzyk obudziłby nawet umarłego.).2. Nieformalnie to ‘osoba, rzecz lub sytuacja, która jest bardzo zabawna’ (to be a scream – co niekiedy jest tłumaczone jako ‘być pocieszanym/pocieszaną’):
– Anna is such a scream, she always doesn’t know how to behave and that makes everyone laugh at her. (Anna jest takim urwisem, zawsze nie wie jak się zachować i to sprawia, że wszyscy się z niej śmieją.).Uwaga: ‘Wilhelm scream’ to już pojęcie szeroko znane kinematografom które oznacza ‘krzyk Wilhelma’. Jest to efekt dźwiękowy, który puszcza się w przypadku gdy dana postać dostanie obrażeń; taki krzyk zwykł być puszczany w westernach. Teraz natomiast odchodzi się od wcześniej nagranych głosów do wielu filmów.‘Scream queen’ to kolejny termin związany z kinematografią, ponieważ oznacza ‘aktorkę kojarzoną z horrorami’ – jest to stare określenie na aktorkę potrafiącą wydobyć z siebie przeróżne odgłosy krzyku, co dodawało zwykle pikanterii straszności. Teraz odchodzi się od takich zabiegów jak ukazywanie krzyku jednej osoby przez określony, długi czas na ekranie.‘A screamer’ to osoba która krzyczy, czyli ‘krzykacz’. W języku angielskim amerykańskim potocznym to ‘krzykliwy nagłówek’ (w gazecie), natomiast w języku angielskim australijskim (w slangu) oznacza to ‘mistrzunia, kolesia, machera, rewelkę, bombę, odlot’. Niekiedy, w terminologii sportowej ‘screamer’ obok ‘scorcher’ oznacza ‘bardzo mocne uderzenie’. Natomiast ‘northern screamer’ lub ‘black-necked screamer’ to pochodzące z łaciny (chauna chavaria) określenie, wchodzące w skład terminologii ornitologicznej, na gatunek ptaka ‘skrzydłoszpona czarnoszyjego’. A ‘southern screamer’ lub ‘crested screamer’ to już ‘skrzydłoszpon obrożny’. ‘Skrzydłoszpon rogaty’ to już ‘horned screamer’.
Określeniem na osobę utworzonym od słowa ‘scream’ jest też ‘screaming-meemie’ czyli ‘histeryk’ w przypadku osoby dorosłej i ‘wrzeszczący bachor’ w przypadku dziecka.Istnieją pewne powiązania z czasownikiem ‘scream’ (rzeczownik):- scream of terror / cry of terror -> okrzyk przerażenia;
– to let out a scream -> wydać okrzyk;
– a terrifying scream rent the air -> powietrze przeszył przerażający krzyk;
– to hear the screams -> słyszeć krzyki (na przykład zza ściany).Czasownik ‘to scream’Czasownik ‘to scream’ jest bardziej rozpoznawalny. Ma on parę znaczeń:1. Krzyczeć, wrzeszczeć (płakać lub mówić coś głośno i zazwyczaj na wysokim tonie, zwłaszcza z powodu silnych emocji, takich jak strach, podniecenie lub złość):- She was screaming with pain and begging for anaesthetic. (Wyła z bólu i błagała o znieczulenie.).2. Wyć (o syrenie policyjnej):- The ambulance siren screamed and woke everyone in the block. (Syrena karetki wyła i obudziła wszystkich w bloku.). -> zauważ, że wyć z bólu a wycie sygnału pojazdu mają odmienne znaczenia.3. Piszczeć -> o oponach auta na asfalcie, w tym przypadku to ‘screaming’:- The tires of cars are screaming on the motorway. (Opony samochodów piszczą na autostradzie.).4. Domagać się -> jeśli chodzi o wykrzykiwanie w urzędzie w konstrukcji ‘to scream out for something’:- She queued for half an hour and when she got to the window she loudly screamed for her surplus taxes to be refunded. (Stała w kolejce przez pół godziny i kiedy zaszła do okienka to głośno domagała się zwrotu podatków z nadwyżki.).Istnieją pewne powiązania z czasownikiem ‘to scream’:- to scream for something -> wołać o coś;
– to scream with something / to scream in something -> Krzyczeć z jakiegoś/czyjegoś powodu;
– to scream at somebody -> krzyczeć na kogoś;
– to scream out -> wykrzykiwać (z synonimem w ‘yell’);
– to scream abure -> wykrzykiwać obelgi;
– to scream with laughter -> wybuchnąć śmiechem;
– to kick and scream / to kick and rush -> krzyczeć i wierzgać;
– to scream in pain / to shout in pain -> krzyczeć z bólu;
– to scream in anger / to shout in anger -> krzyczeć ze złości / krzyczeć ze złością.Odmiana ‘to scream’‘To scream’, jak każdy czasownik, może ulec odmianie przez osoby, czasy i liczby. Najłatwiej wyselekcjonować odmianę ‘to scream’ na podstawie odmiany względem czasu.
Odmiana ‘to scream’ względem czasu teraźniejszego prostego Present Simple:- I scream
– You scream
– He / She / It screams
– We scream
– You scream
– They screamNa załączonych przykładach widać, że w tym przypadku jedynym odchyleniem od normy jest trzecia osoba liczby pojedynczej do czasownika ‘to scream’, ponieważ zamiast w bezokoliczniku należy do czasownika dodać końcówkę ‘-s’.Odmiana ‘to scream’ względem czasu teraźniejszego ciągłego Present Continuous:- I am screaming
– You are screaming
– He / She / It is screaming
– We are screaming
– You are screaming
– They are screamingJak widać, w tym czasie odmienia się czasownik posiłkowy ‘to be’, natomiast ‘to scream’ występuje w swojej ‘ciągłej’ formie ‘screaming’, które zostało utworzone przez dodanie do rdzenia ‘to scraem’ końcówki ‘-ing’. Czasownik z końcówką ‘-ing’ jest określany mianem ‘gerund’, czyli ‘imiesłowu czasownika’, który bez dodania przed nim czasownika posiłkowego ‘to be’ i ‘to have’ pełni funkcję rzeczownika.Odmiana ‘to scream’ względem czasu przeszłego prostego Past Simple- I screamed
– You screamed
– He / She / It screamed
– We screamed
– You screamed
– They screamedCzasownik odmieniony względem tego czasu można nazwać czasownikiem słabym (regularnym), ponieważ ulega on odmianie poprzez dodanie do bezokolicznika końcówki ‘-ed’. ‘Screamed’ jest takie samo dla każdej osoby, niezależnie na liczbę.Odmiana ‘to scream’ względem czasu przeszłego ciągłego Past Continuous:- I was screaming
– You were screaming
– He / She / It was screaming
– We were screaming
– You were screaming
– They were screamingJak widać czasownik ‘to scream’ występuje w tym czasie w takiej samej formie ciągłej, jak w przypadku czasu teraźniejszego ciągłego Present Continuous ‘screaming’ i tworzy się go tak samo, czyli przez dodanie do ‘to scream’ końcówki ‘-ing’, przy czym czasownikiem wskazującym na to, że jest to czas przeszły jest odmieniony czasownik ‘to be’, który występuje w formie ‘was’ do pierwszej i trzeciej osoby liczny pojedynczej i ‘were’ do drugiej osoby w liczbie pojedynczej i pierwszej, drugiej i trzeciej osobie w liczbie mnogiej.Odmiana ‘to scream’ względem czasu Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect miewa się tak samo jak względem czasu przeszłego prostego Past Simple. Co oznacza, że ‘to scream’ przybiera taką samą formę, czyli ‘screamed’ w tych czasach. Należy pamiętać, że w konstrukcjach czasowych do tych czasów ‘screamed’ nie występuje samodzielnie, tylko z czasownikami modalnymi lub posiłkowymi. Odmiana ‘to scream’ względem czasu Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous, Future Continuous, Future Perfect Continuous miewa się tak samo jak względem czasu przeszłego ciągłego Past Continuous. Co oznacza, że ‘to scream’ przybiera taką samą formę, czyli ‘screaming’ w tych czasach. Należy pamiętać, że w konstrukcjach czasowych do tych czasów ‘screaming’ nie występuje samodzielnie, tylko z czasownikami modalnymi lub posiłkowymi. Odmiana ‘tu scream’ względem czasu Future Simple wygląda tak, że czasownik występuje w bezokoliczniku do wszystkich osób (w liczbie pojedynczej i mnogiej) i poprzedza go czasownik modalny ‘will’.Przymiotnik od ‘scream’Przymiotnik od ‘scream’ tworzy się porzez dodanie do rdzenia ‘scream’ końcówki ‘—ing’, przez co tworzy się ‘screaming’ w znaczeniu ‘rozwrzeczany, krzyczący’ ale już nie ‘krzykliwy’. Natomiast ‘screaming piha’ to już nie ‘wrzeszcząca piha’ ale gatunek ptaka ‘bławatowiec krzykliwy’. Istnieją też zwroty ze ‘screaming’:- screaming baby -> wrzeszczące / krzyczące dziecko;
– screaming bargain -> krzycząca (o wykorzystanie) okazaj;
– screaming headlines -> krzczące (wołające o atencję) nagłówki (gazet);
– screaming fans -> to nie ‘krzyczące wentylatory’ lecz ‘krzyczący fani’.Idiomy ze ‘scream’Idiomatyzmy to takie połączenia słów, które sprawiają że oba słowa nie mają znaczenia dosłownego, lecz nowe, niedosłowne:- to drag somebody kicking and screaming into something -> zaciągnąć kogoś gdzieś siłą;
– to scream one’s head off / to yell one’s head off / to shout one’s head off -> drzeć się, wydzierać się, krzyczeć wniebogłosy;
– to scream blue murder / to scream bloody murder -> drzeć się w niebogłosy;
– to scream the place down -> drzeć mordę, wydzierać się na całe gardło;
– to scream one’s guts out -> wrzeszczeć do upadłego;
– to scream oneself hoarse -> wydzierać się;
– to scream one’s head off -> wydzierać się na całego.CiekawoskiW 1996 po praz pierwszy wyprodukowano film ‘Krzyk’ (‘Scream’) w którym zadebiutowała Drew Barrymore. Jest to amerykański filmowy horror z podgatunku slasher, który miał swoją kontynuację w filmie ‘Krzyk 2’ (‘Scream 2’), który to z kolei poprzedzał ‘Krzyk 3’ (‘Scream 3’) i ‘Krzyk 4’ (‘Scream 4’). Następna część ‘Scream 5’ jest planowana na rok 2022.
Kiedyś również Michael Jackson napisał i wykonał piosenkę pod nie innym tytułem jak ‘Scream’.
Najgłośniejszy krzyk należy do Jilla Drake’a, którego głośność krzyku wynosi 129 dB – czyli osoba ta jest tak głośna jak wybuch sztucznych ogni czy odgłos pracującego młota pneumatycznego. Jego rekord został ustanowiony w 2000 roku.
Istnieje obraz ‘Krzyk’ o pierwotnej norweskiej nazwie ‘Skrik’, którego autorem jest Edvard Munch. Obraz namalowany w 1893 roku do dzisiaj jest wyznacznikiem współczesnego człowieka przeszytego bólem egzystencjalnym.
Sprawdź również:
Dodaj komentarz jako pierwszy!